Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考慮人道主義援助、恢復(fù)和重建。
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考慮人道主義援助、恢復(fù)和重建。
La tache primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
對災(zāi)區(qū)而言,最大挑戰(zhàn)一向是恢復(fù)和重建。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple ha?tiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地復(fù)原責(zé)任在于海地領(lǐng)導(dǎo)層和海地人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我們正取得進展,但需多年才能復(fù)原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
為恢復(fù)而提供資金缺乏可預(yù)期性。
Isra?l est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列為參加復(fù)興努力感到自豪。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
該問題是該國復(fù)興和未來前景核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高貧困線起點問題。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
從一開始,救災(zāi)努力包括復(fù)原活動。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)和經(jīng)濟重建工作已開始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也沒有采取任何恢復(fù)和重新融入社會措施。
Pendant ce?relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
該國目標(biāo)是鼓勵私人投資參與重建過程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三個機構(gòu)快速地從應(yīng)對人道主義危機轉(zhuǎn)向可持續(xù)恢復(fù)。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,國家重建計劃很大程度上取決于外部投資。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱災(zāi)后恢復(fù)工作提出了一系列獨特
挑戰(zhàn)。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
現(xiàn)在著重點是重建和復(fù)興階段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,沒有大量國際援助,復(fù)原幾乎是不可能
。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此項活動所得信息將為制定農(nóng)業(yè)部門
國家復(fù)興和復(fù)原計劃奠定基礎(chǔ)。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
災(zāi)后復(fù)原工作在協(xié)調(diào)方面會遇到挑戰(zhàn),這種挑戰(zhàn)往往是復(fù)雜。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
聯(lián)合國糧食及農(nóng)業(yè)組織(糧農(nóng)組織)也為緊急情況和重建提供支助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com