Comme on conna?t ses saints on les honore.
〈諺語〉知道他是怎樣的人, 就怎樣去對待他。
s'honorer: se flatter, se glorifier, se prévaloir, se targuer de, s'enorgueillir,
honorer de: enorgueillir, targuer,
Comme on conna?t ses saints on les honore.
〈諺語〉知道他是怎樣的人, 就怎樣去對待他。
Si demain vous pouviez d?ner avec nous, nous serons honorés.
果明天你能和我們共進晚餐,我們將不勝榮幸。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
營的相關(guān)產(chǎn)品范圍內(nèi),能與您合作,本公司感到非常榮幸,不勝感激。
J’ai re?u votre honoré du 10 courant.
下已接本月10日尊函。
Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.
敬請參加開幕式。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我將將非常尊敬與知道您的備注。
J'ai re?u votre honorée du 10 courant.
本月10日尊函已收到。
"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.
“我兌現(xiàn)了我的諾言?!?/p>
Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
我的酒莊葡萄酒能夠引起您的興趣,我感到十分的榮幸。
Tout en servant la communauté internationale, Sergio Vieira de Mello a honoré son pays.
塞爾希奧·比埃拉·德梅洛為國際社會服務(wù)同時也給我們國家?guī)順s譽。
Si cet engagement est honoré, la période de transition durerait moins de 22?mois.
果遵守這一承諾,過渡時期將不到22個月。
Nous invitons la partie iraquienne à honorer rapidement ces engagements.
我們要求伊方盡快兌現(xiàn)這些承諾。
Nous exhortons tous ces états à honorer leurs engagements.
我們呼吁所有相關(guān)國家遵守承諾。
Les deux parties doivent honorer leurs obligations au titre de la Feuille de route.
雙方應(yīng)根據(jù)路線圖履行自己的義務(wù)。
Elles sont toutes attachées à honorer la lettre et l'esprit des accords existants.
各方都承諾遵守現(xiàn)有協(xié)議的文字與精神。
Isra?l est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.
色列準備而且愿意履行它的責(zé)任,并且
實際行
證明了這一點。
Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.
第三,我們大家都必須做更多的工作,兌現(xiàn)我們的承諾。
Nous prions instamment les pays développés d'honorer eux aussi leurs promesses et obligations.
我們敦促發(fā)達國家履行自己所承擔(dān)的義務(wù)和承諾。
Le Gouvernement japonais a honoré ses obligations, malgré les graves difficultés financières des dernières années.
日本政府盡管近年來遇到了極為困難的財政狀況,卻仍然履行了這方面的義務(wù)。
Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.
自那時候起,一直履行對促進兒童和少年權(quán)利的承諾。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未
過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com