Désormais, chaque Fran?ais qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今,每個重返工作崗位的人將受到鼓勵,看重以及補償。
Désormais, chaque Fran?ais qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今,每個重返工作崗位的人將受到鼓勵,看重以及補償。
Quelle film québécois a été récompensé d’un Oscar pour la meilleure musique en 2000 ?
哪一部魁北克電影獲得2000年的奧斯卡最佳音樂?
Son avenir euroatlantique récompensera ses efforts des dernières années.
它在歐洲—大西洋的未來將會對最近幾年中的努力給予報償。
Quiconque procède ou contribue à l'arrestation d'un terroriste est récompensé en conséquence.
逮捕或協(xié)助逮捕任何恐怖主義份子歸案的個人將獲賞。
Une nouvelle stratégie ne saurait en aucun cas être interprétée comme récompensant la violence.
一項新的戰(zhàn)略肯定不會意味著暴力受到了勵。
Comme nous l'avons toujours affirmé, l'agression ne peut et ne doit pas être récompensée.
正如我們的一貫主張,侵略不能得到也得不到報償。
Ceux-là doivent être récompensés par la communauté internationale.
他們應(yīng)受到國際社會的嘉。
Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que ??antiterroristes??.
一些“軍閥”得到勵,被
成反恐力量而獲得軍事支持。
Simultanément, le financement de l'enseignement supérieur sera renforcé et les progrès seront récompensés.
在此同時,高等教育的供資將有改善,進展將予勵。
Et celui-là doit être récompensé par la communauté internationale.
他們應(yīng)受到國際社會的嘉。
L'abolir récompenserait les criminels au lieu de mettre en avant les droits de la victime.
廢除死刑是犯罪分子的福音,而不是優(yōu)先考慮受害者的權(quán)利。
Il a en vue une culture d'organisation où la mobilité serait encouragée, appréciée et récompensée.
他設(shè)想建立一種組織文化,鼓勵、重視和賞調(diào)動。
Récompense ne pouvait être plus justifiée, et nous, nous en sommes fiers!
聯(lián)合國非常無愧于這一勵,我們感到自豪。
Ces crédits d'émission récompensent ceux qui prennent des mesures de réduction des émissions.
減少排放量勵點發(fā)給采取行動降低其污染物排放量者,以此鼓勵減少污染的行動。
Ils doivent constater que la corruption est punie et la compétence récompensée.
他們必須看到腐敗得到懲治,勝任工作者得到勵。
Le fisc devrait récompenser les indicateurs en application des dispositions pertinentes.
稅務(wù)按照規(guī)定對檢舉人給予
勵。
Et cela revient à récompenser le terrorisme.
這里發(fā)生的一切助長了恐怖主義。
Le BSCI note que ??récompenser?? ne signifie pas nécessairement ??promouvoir??.
監(jiān)督廳指出,“勵”不一定就是晉升。
L'agression doit-elle être récompensée par l'annulation d'une décision finale et obligatoire?
難道要推翻最終并具有約束力的決定來勵侵略嗎?
Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.
此外,還通過表彰和勵所取得的進展的辦法來促進實行變革。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com