Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".
根據(jù)學(xué)校管理人員表示這名學(xué)生將會(huì)被處分.
Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".
根據(jù)學(xué)校管理人員表示這名學(xué)生將會(huì)被處分.
Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.
除了危機(jī)中喪生人,還有人因?yàn)橹委煵患皶r(shí)、治療間斷,而隨著時(shí)間流逝慢慢走向死亡。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪犯都應(yīng)受到法懲罰。
Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.
我國(guó)代表團(tuán)理解這種希望對(duì)不可接受行為加以懲罰
沖動(dòng)。
Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.
應(yīng)該處分正真有過(guò)錯(cuò)人,那個(gè)罪魁禍?zhǔn)祝悄莻€(gè)首先挑釁
人。”
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
這一規(guī)定得到了刑法進(jìn)一步加強(qiáng),因?yàn)樾谭ㄖ?span id="frjpl3r7v" class="key">規(guī)定了重婚罪。
Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.
委員會(huì)希望了解,違犯這些義務(wù)將受何種處罰?
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
違反了非競(jìng)爭(zhēng)性條款常常面臨罰款。
Une délégation a proposé de remplacer ?prévenir et sanctionner? par ?prévenir ou sanctionner?.
一個(gè)代表團(tuán)建議,應(yīng)該用“防止或處罰”來(lái)代替“防止和處罰”。
Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.
關(guān)于懲罰工作中性騷擾
法
草案,旨在懲治工作中
性騷擾行為。
Les personnes qui ont commis des crimes graves contre les civils doivent être sévèrement sanctionnées.
那些對(duì)平民犯下嚴(yán)重罪行人應(yīng)予嚴(yán)懲。
Toute personne enfreignant ce droit sera sanctionnée conformément à l'article?292 du Code pénal.
任何人,凡侵犯此等權(quán)利,應(yīng)依照《刑法典》第292條給予處罰。
Il faut prévenir et d?ment sanctionner les violations.
必須預(yù)防違反行為,或是對(duì)其進(jìn)行適當(dāng)懲罰。
Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.
《刑法典》規(guī)定,強(qiáng)迫他人結(jié)婚者要受到處罰。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
這三種科目學(xué)習(xí)最終以中學(xué)畢業(yè)會(huì)考而告結(jié)束。
Ces actes constituent des crimes et sont sanctionnés en conséquence.
這些行為都構(gòu)成了犯罪,因而必須接受相應(yīng)懲罰。
Ils sont aussi souvent sanctionnés ou condamnés par l'état.
這種懲罰還常常得到國(guó)家支持和寬容。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》規(guī)定了對(duì)包括丈夫強(qiáng)奸妻子強(qiáng)奸罪
懲罰(第109條)。
La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.
已通過(guò)開(kāi)發(fā)署紀(jì)程序處理了若干起行為失檢案。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同時(shí),政府能夠更加嚴(yán)厲地處理虐待現(xiàn)象。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com