试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

embellir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

embellir TEF/TCF

音標(biāo):[ɑ?bεlir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 embellir 的動(dòng)詞變位
v. t.
1.
2. 飾:

embellir sa maison 飾房屋

3. 化, 修飾:
L'auteur a embelli ce personnage. 作者化了這個(gè)人物。


v. i.
變得麗, 變得更

s'embellir v. pr.
1. 變得
2. 打扮,


常見用法
les plantes embellissent ton salon植物化了你的客廳
elle a embelli en grandissant她越長越

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
em+bell+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
bon, bell 好,

聯(lián)想:
  • esthétique   a. 學(xué)的,審的;的,有感的;容的,整容的;n.f. 學(xué),審觀;;(藝術(shù))形態(tài)

近義詞:
agrémenter,  améliorer,  avantager,  colorer,  arranger,  décorer,  égayer,  orner,  parer,  flatter,  amplifier,  enjoliver,  farder,  idéaliser,  poétiser,  rehausser,  fleurir,  garnir,  habiller,  s'arranger
反義詞:
défigurer,  déparer,  détériorer,  gacher,  gater,  enlaidir,  amoindrir,  avilir,  dégrader,  déprécier,  minimiser,  rabaisser,  noircir,  désenchanter,  désenchanté,  enlaidissant,  gaté
聯(lián)想詞
égayer悅目,修飾,潤色;décorer飾,;sublimer理想化 純化;agrémenter飾,修飾,點(diǎn)綴;illuminer照明,照亮,照耀;rehausser增高,加高,升高;dynamiser充滿活力,力充沛;embellissement化,修飾,飾;adoucir柔和;enrichir富有,富足,富裕;entretenir維持,保持;

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

您的生活作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)!

Pour embellir votre maison, nous travaillons ensemble!

您的家園,我們共同努力!

Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!

我們的宗旨是化家園化城市,從我做起!

Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.

在點(diǎn)綴與被點(diǎn)綴的過程中也將雪的詮釋得淋漓盡致。

Une belle paire de chaussures peut embellir vos pieds!

一雙麗的鞋可以你的腳!

Les cl?tures peuvent embellir la maison.

柵欄能房屋。

L'auteur a embelli ce personnage historique.

作者了這個(gè)歷史人物。

Chia Tai Po peinture: peinture verte, et d'embellir le monde, l'auto-exigeant, perfectionniste.

綠色環(huán)保油漆、化世界、苛刻自我、追求完。

Non seulement à embellir leurs maisons, ce qui porte le mode de vie, mais aussi les meilleurs cadeaux.

家居,提高生活品味,又可作送禮佳品。

Pour exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.

了更加全面地展示巴黎的魅力,他充分利用、化已有的東西,還將植物世界融入其中。

Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!

點(diǎn)家居和辦公場所的時(shí)尚飾畫和饋贈(zèng)親朋好友的最佳飾品!

Ils en tirent notamment des produits de grande qualité, embellissent les paysages, assurent la protection de l'environnement et préservent les régions rurales.

這些包括,生產(chǎn)高質(zhì)量產(chǎn)品,整修迷人的景致,環(huán)境服務(wù)和維護(hù)農(nóng)村地區(qū)等。

La municipalité a résolu de raser ces bidonvilles pour protéger l'environnement du Mékong, défendre la loi et l'ordre et embellir la ville.

市當(dāng)局決心鏟平這些貧民窟,以保護(hù)湄公河沿岸的環(huán)境,維護(hù)法律和秩序,化城市。

Dans le nouveau siècle, afin d'être le premier à embellir les nouvelles exigences, et fournit en permanence l'amélioration de la qualité des marchandises.

邁向新的世紀(jì),了搶先獲得的新需求,不斷提供更佳優(yōu)質(zhì)的商品。

Hong Tai personnes nous adhérons à la "re-contrat, Shou crédibilité" de continuer à l'homme d'embellir le milieu de vie et leurs propres efforts.

我們弘泰人堅(jiān)持“重合同,守信譽(yù)”人類不斷自身人居環(huán)境而不懈的努力。

Depardon est revenu plusieurs fois, à différentes saisons et nous donne à chaque fois des nouvelles, sans jamais mentir, embellir ou dramatiser la réalité.

德帕東多次在不同的季節(jié)回到那里,每次都給我們帶回一些新的消息,他從不撒謊,不會(huì)將事實(shí)加以或夸大其詞。

La société a pour objectif: d'améliorer et d'embellir la vie de la population aux fins de la Wumart prix à la population de mieux.

以提高,化人民生活目的,給人民提供物價(jià)優(yōu)的產(chǎn)品。

Le sacré a justifié l'ordonnance cosmique et ontologique qui correspondait aux intérêts des ma?tres, il a expliqué et embelli ce que la société ne pouvait pas faire.

神圣[宗教]符合主子們利益的宇宙論和本體論的秩序排列提供正名,它闡述和修飾[]這個(gè)社會(huì)“ 不能做”的事。

Cette barrière de sécurité n'est pas née d'un désir d'embellir les collines de Judée, mais d'un réel besoin de préserver le caractère sacré de la vie humaine.

這一安全圍欄的修建并不是化朱迪亞的山丘,而是了保護(hù)人類生命的神圣不可侵犯性。

Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part

“因有一朵我們看不到的花兒,星星才顯得如此麗。沙漠麗,因,沙漠某處隱藏著一口井。”小王子說。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 embellir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。