试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

dissimuler

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

dissimuler TEF/TCF專八

音標(biāo):[disimyle]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 dissimuler 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 掩飾, 掩蓋, 隱瞞:
Dissimuler sa joie 掩飾喜悅
dissimuler une nouvelle à qn 向某人隱瞞一個(gè)消息
A quoi bon dissimuler? 裝假又有什么用呢?
Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère. 我不瞞你說(shuō), 這個(gè)解決辦法對(duì)我不合適。


2. 遮蓋, 遮住; 隱
tenture qui dissimule une porte 遮住門(mén)的簾子
dissimuler sa fortune 隱匿財(cái)產(chǎn)


3. 裝作不知, 不理:
dissimuler une injure 對(duì)侮辱只當(dāng)不知



se dissimuler v. pr.
1. 被掩飾, 被隱
Sa joie ne peut plus se dissimuler. 他再也掩飾不住他的喜悅。
objet qui ne se dissimule pas facilement 不易隱的東西


2. 隱,
se dissimuler derrière un arbre 樹(shù)后

3. 視而不見(jiàn), 佯作不見(jiàn), 不承認(rèn):
Il ne faut pas se dissimuler les difficultés de cette affaire. 不應(yīng)該不承認(rèn)這件事的困難。

常見(jiàn)用法
dissimuler ses sentiments掩飾其感情
dissimuler sa joie隱其喜悅之情
se dissimuler derrière un arbre一棵樹(shù)后

法 語(yǔ)助 手
助記:
dis加強(qiáng)詞義+simul相同+er動(dòng)詞后綴

詞根:
sembl, simil, simul, sim, sin 獨(dú)一,類似,相同

聯(lián)想:
  • camoufler   v.t. 裝,裝;偽裝;掩飾;se ~ v.pr. 偽裝;掩蓋,掩飾
  • déguiser   v.t. ……喬裝打,……裝成,偽裝;掩飾,掩蓋;隱瞞;se ~ v.pr. 喬裝打,裝,偽裝自己
  • déguisement   n.m. 裝;喬裝打;裝服;掩飾,掩蓋,隱瞞

近義詞:
cacher,  camoufler,  celer,  dérober,  escamoter,  voiler,  déguiser,  estomper,  farder,  maquiller,  masquer,  refouler,  taire,  enfouir,  recouvrir,  renfoncer,  rentrer,  dispara?tre,  éclipser,  occulter

se dissimuler: caché,  clandestin,  secret,  terrer,  planquer,  cacher,  tapir,  

反義詞:
accentuer,  afficher,  affirmer,  annoncer,  apprendre,  arborer,  colporter,  confesser,  confier,  étaler,  exhiber,  montrer,  offrir,  exposer,  révéler,  avouer,  déclarer,  publier,  reconna?tre,  divulguer

se dissimuler: appara?tre,  connu,  évident,  manifeste,  public,  éclater,  

聯(lián)想詞
cacher,匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;révéler泄露,暴露;dissimulation掩飾,掩蓋,遮掩,隱瞞;minimiser使減縮到最小,使到最低限度;dévoiler揭發(fā),泄露,公開(kāi);occulter;détourner使改變方向,使改道;déceler識(shí)破,覺(jué)察;dérober<書(shū)>偷,偷竊;protéger保護(hù),庇護(hù),防護(hù);

Le brouillard nous dissimule le paysage.

大霧降低能見(jiàn)度。

Elle affecte une grande joie qui dissimule mal son dépit.

她裝作十分高興, 可是這很難掩蓋她的氣惱。

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很難掩飾她的不安。

C’est donc une morte dissimulée qui passe inaper?ue et ne choque personne.

這種死亡隱蔽性很強(qiáng),誰(shuí)也看不見(jiàn),人們因此也就無(wú)動(dòng)于衷了。

La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.

這種不公正監(jiān)押的真正原因是不可告人的。

L'Australie ne se dissimule pas la difficulté de ces questions.

澳大利亞并非沒(méi)有以現(xiàn)實(shí)的態(tài)度來(lái)看待這些問(wèn)題的各種困難。

Ce tableau d'ensemble dissimule cependant d'importantes disparités au niveau régional.

這種全球景象掩蓋了區(qū)域一級(jí)的差異懸殊。

Il se pourrait néanmoins que les chiffres globaux dissimulent de graves inégalités.

一些國(guó)家尤其是非洲國(guó)家收到的,往往只是聯(lián)合呼吁進(jìn)程要求提供金額的一小部分。

Ces progrès, il ne faut pas se le dissimuler, restent encore fragiles.

我們不應(yīng)欺騙自己:這一進(jìn)程仍然十分脆弱。

Tout?donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.

所有跡象都表明政府欲蓋彌彰地阻止它們的存。

Ces moyennes dissimulent cependant une diversité profonde.

但是,這些平均數(shù)字掩蓋了一種顯然存的多樣性。

Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.

此類設(shè)施不能被隱起來(lái)。

Toutefois, ces moyennes régionales dissimulent de grandes différences.

但是這些區(qū)域平均數(shù)掩蓋了和很大的差異。

Ces taux dissimulent des disparités entre sexes, régions et zones.

但以上的比率掩蓋了性別、地區(qū)和區(qū)域的差距。

L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.

墮胎也是一種常見(jiàn)的做法,但不是公開(kāi)進(jìn)行。

Dissimuler les échecs ne sert pas la cause de la paix.

掩飾失敗無(wú)助于和平事業(yè)。

Les MANPAD sont extrêmement meurtriers, faciles à dissimuler et peu co?teux.

便攜式導(dǎo)彈極具毀滅性,易于,價(jià)格也不高。

Toutefois, cette moyenne mondiale dissimule d'importantes disparités au niveau régional.

但是,這種全球平均數(shù)掩蓋了區(qū)域上的懸殊差異。

L'héro?ne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.

海洛因經(jīng)常汽車(chē)零部件或行李中。

Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

試想一下,地雷布設(shè)居民區(qū)中會(huì)造成何種后果。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dissimuler 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。