试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

alarmant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

alarmant

音標(biāo):[alarmɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:alarmant可能是alarmer變位形式

alarmant, e
a.
令人驚慌, 令人不安
sympt?me alarmant 令人不安癥狀
近義詞:
affolant,  angoissant,  inquiétant,  effarouchant,  grave,  mena?ant,  préoccupant,  sinistre,  sérieux,  tragique,  sombre
反義詞:
rassurant,  tranquillisant
聯(lián)想詞
inquiétant令人不安,令人擔(dān)憂,使人掛念;effrayant可怕,令人驚恐,嚇人;catastrophique災(zāi),災(zāi)禍;insuffisant不足,不夠,缺乏;déplorable悲慘,可嘆;anormal異常,反常;étonnant令人驚訝,出人意外;inhabituel不尋常,不常見,;choquant冒犯,得罪;décevant令人失望,使人沮喪;constat評定,確認(rèn);

La situation en Afrique est particulièrement alarmante.

非洲狀況令人不安

La situation à Gaza est particulièrement alarmante.

加沙局勢蕩不定。

La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.

布隆迪境內(nèi)兒童情況極令人擔(dān)憂

La situation des prisonniers de guerre est également alarmante.

戰(zhàn)爭犯狀況也令人堪憂。

Les exemples de terrorisme les plus récents sont particulièrement alarmants.

最近發(fā)生恐怖主義事件令人擔(dān)憂

L'impact du conflit sur les civils est particulièrement alarmant.

沖突對平民影響特別令人關(guān)切。

Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives.

當(dāng)?shù)乇疽蚜钊瞬话?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">狀況已成為爆炸局勢。

Le cas des pays les moins avancés (PMA) est particulièrement alarmant.

最不發(fā)達(dá)國家情況特別令人震驚。

La situation au Darfour est extrêmement alarmante, pour ne pas dire critique.

達(dá)爾富爾局勢極為嚴(yán)峻和令人不安。

Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.

另外,平民死亡率也令人震驚,這是毫無道理。

Le sort tragique des enfants dans les conflits armés est particulièrement alarmant.

武裝沖突中兒童所處困境令人不安。

La situation humanitaire alarmante du pays doit être traitée de manière prioritaire.

該國令人嚴(yán)重不安人道主義局勢必須加以優(yōu)先處理。

L'absence de toute amélioration notable en matière de sécurité est très alarmante.

安全狀況缺乏實(shí)質(zhì)改善是一個非常令人關(guān)切問題。

Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.

目前僵局和聯(lián)合國缺乏行令人擔(dān)憂。

Ce phénomène est très alarmant pour le Gouvernement afghan et la communauté internationale.

這種新情況使阿富汗政府和國際社會感到嚴(yán)重關(guān)切

Elle n'est pas aussi alarmante qu'elle est parfois décrite.

那里狀況并不像有時所說那么嚴(yán)重。

Il cite plusieurs statistiques illustrant la situation extrêmement alarmante dans ces domaines essentiels.

他援引了一些統(tǒng)計數(shù)據(jù),說明了在這些關(guān)鍵問題方面現(xiàn)狀非常可怕。

La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.

常規(guī)武器全球貿(mào)易趨勢同樣令人憂慮。

Ce tableau général alarmant illustre la pression que subissent les ressources mondiales en eau.

這一全球前景令人擔(dān)憂,表明全球水資源承受到壓力。

N'est-ce pas une approche discriminatoire alarmante vis-à-vis des connaissances et du développement?

道這不是對知識和發(fā)展令人不安歧視方法嗎?

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 alarmant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。