La situation en Afrique est particulièrement alarmante.
非洲狀況
令人不安。
La situation en Afrique est particulièrement alarmante.
非洲狀況
令人不安。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙局勢
蕩不定。
La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.
布隆迪境內(nèi)兒童情況極令人擔(dān)憂。
La situation des prisonniers de guerre est également alarmante.
戰(zhàn)爭犯狀況也令人堪憂。
Les exemples de terrorisme les plus récents sont particulièrement alarmants.
最近發(fā)生恐怖主義事件
令人擔(dān)憂。
L'impact du conflit sur les civils est particulièrement alarmant.
沖突對平民影響特別令人關(guān)切。
Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives.
當(dāng)?shù)乇疽蚜钊瞬话?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">狀況已成為爆炸局勢。
Le cas des pays les moins avancés (PMA) est particulièrement alarmant.
最不發(fā)達(dá)國家情況特別令人震驚。
La situation au Darfour est extrêmement alarmante, pour ne pas dire critique.
達(dá)爾富爾局勢極為嚴(yán)峻和令人不安。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民死亡率也令人震驚,這是毫無道理。
Le sort tragique des enfants dans les conflits armés est particulièrement alarmant.
武裝沖突中兒童所處
困境
令人不安。
La situation humanitaire alarmante du pays doit être traitée de manière prioritaire.
該國令人嚴(yán)重不安
人道主義局勢必須加以優(yōu)先處理。
L'absence de toute amélioration notable en matière de sécurité est très alarmante.
安全狀況缺乏實(shí)質(zhì)改善是一個非常令人關(guān)切
問題。
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
目前僵局和聯(lián)合國缺乏行
極
令人擔(dān)憂。
Ce phénomène est très alarmant pour le Gouvernement afghan et la communauté internationale.
這種新情況使阿富汗政府和國際社會感到嚴(yán)重關(guān)切。
Elle n'est pas aussi alarmante qu'elle est parfois décrite.
那里狀況并不像有時所說
那么嚴(yán)重。
Il cite plusieurs statistiques illustrant la situation extrêmement alarmante dans ces domaines essentiels.
他援引了一些統(tǒng)計數(shù)據(jù),說明了在這些關(guān)鍵問題方面現(xiàn)狀非常可怕。
La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.
常規(guī)武器全球貿(mào)易趨勢同樣令人憂慮。
Ce tableau général alarmant illustre la pression que subissent les ressources mondiales en eau.
這一全球前景令人擔(dān)憂,表明全球水資源承受到壓力。
N'est-ce pas une approche discriminatoire alarmante vis-à-vis des connaissances et du développement?
道這不是對知識和發(fā)展
令人不安
歧視
方法嗎?
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com