Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
但已經(jīng)10歲Pierrot
母親,身體開始讓
擔(dān)憂。
Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
但已經(jīng)10歲Pierrot
母親,身體開始讓
擔(dān)憂。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地鐵里犯罪現(xiàn)象上升令
不安。
La crise que conna?t ce pays est particulièrement inquiétante.
那里危機(jī)尤
令
憂慮。
Le regain de violence au Moyen-Orient est particulièrement inquiétant.
中東再次出現(xiàn)暴力行動特別令不安。
Il faut faire davantage pour inverser ces tendances profondément inquiétantes.
我們需要采取更多行動來扭轉(zhuǎn)此種令
不安
趨勢。
La situation continue de se détériorer et est réellement inquiétante.
局勢在繼續(xù)惡化,確令
不安。
La situation dans la bande de Gaza est particulièrement inquiétante.
加沙局勢特別令
不安。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社會擔(dān)憂是,這件事可能是一個導(dǎo)火索。
L'érosion du respect envers le personnel humanitaire est particulièrement inquiétante.
尤引
關(guān)注
是
道主義
員所受
尊重受到侵蝕。
L'actuelle prolifération des drogues dur sur le continent est particulièrement inquiétant.
硬性毒品目前在非洲大陸上擴(kuò)散特別引發(fā)關(guān)切。
Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.
特別令不安
是,蓄意攻擊
道主義工作
員所造成
限制。
La situation relative au financement du développement est également inquiétante, sinon critique.
發(fā)展籌資情況也同樣令
擔(dān)憂,甚至
危急。
La situation est particulièrement inquiétante dans le nord et l'ouest du pays.
國家北部和西部局勢尤
令
關(guān)切。
Par ailleurs, les plans de militarisation de l'espace extra-atmosphérique sont particulièrement inquiétants.
外層空間軍事化計劃特別令
震驚。
Toutefois, la situation actuelle en matière de sécurité en Iraq est très inquiétante.
然而,伊拉克當(dāng)前局勢非常令
不安。
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是這種起初看起來令擔(dān)憂
狀況,給予翻譯工作一個卓越
地位。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令尤
關(guān)注
問題是,相當(dāng)大部分
口仍非法持有小武器。
Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contr?leur sont extrêmement inquiétantes.
主計長所述當(dāng)前和今后財務(wù)狀況令
震驚。
L'augmentation du nombre d'enfants directement victimes de la violence était particulièrement inquiétante.
越來越多兒童直接受到暴力行為
傷害,這一點(diǎn)一直特別令
擔(dān)憂。
Le pourcentage élevé de femmes au ch?mage est particulièrement inquiétant, surtout chez les jeunes.
她非常關(guān)注婦女高失業(yè)率,
中多數(shù)是年輕婦女。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com