Les malentendus et la méfiance entre différentes confessions et cultures se sont accentués.
不同信仰和文化之誤解和懷疑更加嚴重。
Les malentendus et la méfiance entre différentes confessions et cultures se sont accentués.
不同信仰和文化之誤解和懷疑更加嚴重。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
沖突還提高了婦女能見度。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le ch?mage.
這一現(xiàn)象加大了薪酬
不平等差距,同時
了失業(yè)。
En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.
4月,隨著一連串政治人物到指控,出現(xiàn)了進一步
不穩(wěn)定。
Le rapport du Secrétaire général reconna?t que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘書長報告承認,全球化擴大了社會不平等現(xiàn)象。
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
全球化加深、加快了城市化進程,而且往往產(chǎn)生一些惡果。
Le phénomène de la pauvreté à Madagascar est plus accentué en milieu rural et agricole.
在馬達加斯加,農(nóng)村和農(nóng)業(yè)地區(qū)貧困更加嚴重。
Après cette attaque, les troubles, le mécontentement populaire et le chaos se sont accentués.
在該次襲擊行動之后,動亂、民憤和混亂現(xiàn)象有所加劇。
Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.
這種傾向不僅維持不變,而且有加強之勢。
Cette tendance est accentuée par l'existence de différentes structures juridiques.
法律規(guī)范結(jié)構(gòu)差異加強了這種趨勢。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
國際經(jīng)濟不對稱和不平衡特征
更加明顯。
Il a accentué les souffrances du peuple cubain, et particulièrement des enfants et des vieillards.
它使古巴人民,特別是兒童和老年人遭長期
苦難。
Les inégalités économiques se sont accentuées partout dans le monde ces dernières décennies.
近幾十年來,全球經(jīng)濟不平等在加劇。
D'une manière générale, les inégalités sont accentuées par d'autres formes de discrimination.
其他形式歧視
助長了不平等。
Les vulnérabilités sont accentuées dans la plupart des pays en développement.
多數(shù)發(fā)展中國家薄弱環(huán)節(jié)突出。
Nous avons augmenté l'aide au développement, accentué notre présence diplomatique et rehaussé notre engagement militaire.
我們已經(jīng)增加我國用于發(fā)展開支,增加了我國
外交存在以及我國
軍事參與。
Les inégalités entre pays se sont accentuées.
各國之不平等程度日益擴大。
Dans le cas d'accumulation de coke, il s'est accentué pendant cette période.
焦炭堆積情況下,井噴期
收縮影響加劇。
Il s'agit notamment de la vulnérabilité socioéconomique accentuée par la crise financière internationale.
由于最近國際金融危機,這一脆弱性已經(jīng)加深。
D'après les spécialistes, la mondialisation a accentué la marchandisation du logement.
有學者指出,全球化強化了住房商品化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com