试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

éduquer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

éduquer TEF/TCF常用TEF/TCF

音標(biāo):[edyke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 éduquer 的動詞變位
v.t.
1.
éduquer un enfant à s'exprimer poliment一個孩子講話要有禮貌
personne mal [bien] éduquée〈舊語,舊義〉〈方言〉沒有 [有] 養(yǎng)的人

2. 訓(xùn)練
éduquer ses sens訓(xùn)練感覺

常見用法
être bien/mal éduqué有/沒有養(yǎng)

Fr helper cop yright
助記:
é出+duqu(=duc) 引導(dǎo)+er動詞后綴

詞根:
duc(t), duire, duit 引導(dǎo)

派生:
  • éducation   n.f. ;養(yǎng);訓(xùn)練,鍛煉

近義詞:
civiliser,  cultiver,  instruire,  dresser,  élever,  former,  entra?ner,  exercer,  fa?onner,  dégrossir,  polir,  discipliner,  policer,  développer,  affiner
反義詞:
abrutir,  abêti,  abêtir,  abêtissant
聯(lián)想詞
instruire,;sensibiliser致敏;enseigner導(dǎo);informer賦予形式;nourrir供給食物,喂養(yǎng);éveiller使醒;élever舉起,豎起;éducation;encourager鼓舞,鼓勵;punir懲處,懲辦;occuper占據(jù),占領(lǐng);

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感謝父母養(yǎng)之恩。

Il éduque la volonté par une vie rude.

過艱難的生活鍛煉意志。

D'une manière générale, les époux plus éduqués décident ensemble de faire un enfant.

一般來說,學(xué)歷較高的人都是在夫婦商量好之后懷孕的。

L'opinion publique doit être éduquée et sensibilisée.

需要向公眾進(jìn)行和宣傳。

Nous avons besoin d'écoles pour éduquer tant les filles que les femmes.

我們需要女孩和婦女的學(xué)校。

D'après les sources, les étudiants et les Sahraouis éduqués auraient été particulièrement visés.

學(xué)生和受過良好的撒哈拉人據(jù)稱尤其容易成為受害者。

Les programmes de masse sont régulièrement menés pour éduquer les femmes sur leurs droits.

定期開展群眾性的咨詢方案以對婦女進(jìn)行權(quán)利。

Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.

人民只有受到能更好地捍衛(wèi)自己的權(quán)利。

Dans la tradition tchadienne, la fille est éduquée pour le?mariage.

根據(jù)乍得的傳統(tǒng),將女孩養(yǎng)大是為了把她嫁出去。

Il en est fréquemment ainsi chez les femmes peu éduquées, qui sont majoritaires au Mozambique.

這種做法在受較少的婦女當(dāng)中是非常普遍的而莫桑比克大多數(shù)婦女受到的都很有限。

Les femmes éduquées ont des familles plus petites, en meilleure santé et plus scolarisées.

受過的婦女家庭人口較少、較健康、家人受較多。

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme ?éduqués?.

在南非實行種族隔離制的那些人也自認(rèn)為“受過”。

Nous devons construire des écoles, éduquer les enfants et fournir une formation professionnelle aux jeunes.

我們必須建造學(xué)校、兒童和為青年提供職業(yè)培訓(xùn)。

Quelques-uns ont souligné qu'il fallait élargir l'usage des TIC au-delà de la classe moyenne éduquée.

一些國家表示必須在受過的中產(chǎn)階級以外推廣和深化信息信技術(shù)。

L'ironie veut que les personnes éduquées ne soient pas plus épargnées que les analphabètes.

具有諷刺意味的是,受過的和沒有受過的,同樣都是腐敗行為的受害者。

Lorsqu'elles ont un emploi, elles peuvent mieux nourrir, mieux soigner et mieux éduquer leurs enfants.

她們和她們的孩子常??梢垣@得更多、更好的營養(yǎng)、保健和

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必須進(jìn)行、打破禁忌,并促進(jìn)使用避孕藥具。

Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.

羅姆人和馬努沙人的傳統(tǒng)很少有懲罰措施。

Les parents ont le droit et le devoir d'élever et d'éduquer leurs enfants.

家長有權(quán)和責(zé)任撫養(yǎng)和其子女。

Voilà pourquoi il est crucial d'éduquer toute la population.

所以,整個人口是關(guān)鍵。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éduquer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。