Cependant, cette distinction doit peut-être encore être affinée.
然而,這一區(qū)分可能需要進(jìn)一步的。
Cependant, cette distinction doit peut-être encore être affinée.
然而,這一區(qū)分可能需要進(jìn)一步的。
Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.
本公司產(chǎn)品選用優(yōu)質(zhì)黃銅精制而成。
Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.
目前正在開展演習(xí)和有關(guān)活動,使安全計(jì)劃更加。
Les tentatives constantes du Comité pour affiner ses méthodes de travail sont encourageantes.
員會為改
工作
式而進(jìn)行的嘗試是令人鼓舞的。
Cela permettrait en retour d'affiner les recommandations aux niveaux national et?sectoriel.
這反過來又將有助于改進(jìn)國家和部門一級的政策建議。
Je continuerai donc à les affiner et à les actualiser dans mes prochains rapports.
因此,我會在以后的進(jìn)度報(bào)告中不斷和調(diào)整這些指標(biāo)。
Deuxièmement, les méthodes et technologies de vérification continuent de s'améliorer et d'être affinées.
第二,核查的技術(shù)與法繼續(xù)得到改進(jìn)和
。
Le SBSTA a affirmé que certains éléments de ces?lignes directrices seraient affinés ultérieurement.
附屬科咨機(jī)構(gòu)承認(rèn),指南中的部分內(nèi)容今后還需進(jìn)一步。
Le SBSTA a?affirmé que certains éléments de ces lignes directrices seraient affinés ultérieurement.
附屬科咨機(jī)構(gòu)承認(rèn),指南中的部分內(nèi)容今后還需進(jìn)一步。
Avant l'expédition, les hu?tres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?
上市前,牡蠣可能會經(jīng)過一個(gè)精養(yǎng)過程或是全沒有。什么是精養(yǎng)呢?
Les besoins de financement ont été légèrement modifiés à la suite de calculs plus affinés.
由于作出了重新計(jì)算而確定的供資面需求的略微改變。
Cependant certains domaines doivent encore être affinés.
然而,該制度的某些面還需要進(jìn)一步地加以
。
Cette distinction doit être confirmée et affinée.
這種區(qū)別必須加以堅(jiān)持并細(xì)化。
Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.
安理會應(yīng)當(dāng)凈化它利用制裁的途徑。
La délégation canadienne estime que cette dernière catégorie doit être affinée.
加拿大代表團(tuán)認(rèn)為,后一類別的內(nèi)容需要加以進(jìn)一步的優(yōu)化。
L'instrument des sanctions doit être affiné pour devenir véritablement efficace.
必須改進(jìn)制裁的手段,使它變得真正地有效。
Compte tenu de l'expérience acquise, cette stratégie initiale pourra être affinée.
隨著經(jīng)驗(yàn)的增加,將對初步戰(zhàn)略加以修改。
Cette structure sera affinée lors de la mise en place de la mission.
在設(shè)立特派團(tuán)時(shí),將進(jìn)一步調(diào)整此結(jié)構(gòu)。
Il faudrait donc affiner encore les projets d'articles sur ce point particulier.
因此,在這一點(diǎn)上,條款草案還需進(jìn)一步改進(jìn)。
Je pense que définir des tendances nous permettra également d'affiner nos outils.
我認(rèn)為,我們也能夠通過確定趨勢線,讓我們的工具變得鋒利起來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com