Je voudrais maintenant aborder quelques points qui figurent dans la déclaration.
現(xiàn),我要談?wù)勑?span id="frjpl3r7v" class="key">提到的若干問(wèn)題。
se figurer: croire, imaginer, penser, s'attendre, s'imaginer, évoquer, voir, escompter, espérer, se représenter, se voir, juger, représenter
dessiner, évoquer, illustrer, imiter, peindre, rappeler, représenter, retracer, sculpter, tracer, traduire, incarner, symboliser, préfigurer, reproduire, trouver, compter, appara?tre, se trouver, se faire une idée de,Je voudrais maintenant aborder quelques points qui figurent dans la déclaration.
現(xiàn),我要談?wù)勑?span id="frjpl3r7v" class="key">提到的若干問(wèn)題。
Il a par ailleurs rayé la dernière entité qui y figurait encore.
委員會(huì)還從該分刪除了最后一個(gè)所剩實(shí)體。
Le Bureau prend note des informations qui figurent aux paragraphes 53 à 55.
總務(wù)委員會(huì)注意到第53至55段所載的明。
Le Comité regrette que ces stéréotypes figurent encore dans les manuels et programmes scolaires.
委員會(huì)對(duì)教科書和課程中始終存的定型觀念感到關(guān)切。
Un nouveau règlement où figureront les dernières modifications apportées est en cours d'élaboration.
目前正擬訂新條例,其
容包括最近對(duì)《共同立場(chǎng)》所作的各項(xiàng)修改。
L'équipe en a pris connaissance et a étudié les conclusions qui y figuraient.
本小組審查了這些文件,審議了其中所載的各項(xiàng)結(jié)論。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve les recommandations qui figurent dans ces paragraphes?
我是否可以認(rèn)為,大會(huì)核可這些段落中提出的建議?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve les recommandations qui figurent à ces paragraphes?
我是否可以認(rèn)為,大會(huì)核可這些段落中提出的建議?
Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.
工作組似宜審議這一條款擬載列的目的。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
但是,表格中的資料是按2003和2004日歷年度明。
Nous devons nous assurer que le manque d'unité ne figurera pas parmi ces défis.
我們必須保證缺乏統(tǒng)一不會(huì)成為這樣一個(gè)挑戰(zhàn)。
Des informations sur CECOEDECON figurent en annexe.
有關(guān)該組織的資料見本明附件。
Ces références ne figurent pas dans la bibliographie.
這些參考文獻(xiàn)被一一列入了文獻(xiàn)清單中。
Ces renseignements figurent également dans le dossier statistique.
這項(xiàng)信息也載于統(tǒng)計(jì)摘要。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭記錄只載錄了否認(rèn)的陳述。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它們的評(píng)論本報(bào)告中以斜體標(biāo)明。
Leurs suggestions figurent dans l'appendice au présent rapport.
現(xiàn)將這些建議附錄于本報(bào)告之后。
D'autres renseignements figurent sous l'article 5 a)
想獲取更多的信息,見第5a條分。
Ces documents figurent respectivement en annexe I et annexe II.
這些分別載于附件一和附件二。
Les éventuelles contraintes devraient figurer au titre des facteurs externes.
如果存任何制約,應(yīng)
外
因素中列出。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)
容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com