Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'état mériterait-elle un examen plus approfondi.
承認(rèn),指國家的承認(rèn),可能需要更仔細(xì)地研究。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'état mériterait-elle un examen plus approfondi.
承認(rèn),指國家的承認(rèn),可能需要更仔細(xì)地研究。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他們充分認(rèn)識到繼續(xù)朝這一方向努力的重要性。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
在這方面,委員會表示贊賞秘書處為確保達(dá)成這項目標(biāo)而進(jìn)行的努力。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
從這個意義上說,恐怖主義破壞了我們國際社會的整個結(jié)構(gòu)。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家庭森林所有者和當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)長期維護(hù)森林的責(zé)任有著堅實的基礎(chǔ)。
à mon sens, nous ne devrions pas tolérer cela.
我認(rèn)為,決不能讓這種況繼續(xù)下去。
Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.
不幸的是,自上一次簡報以來,幾乎沒有出現(xiàn)什么這種況。
Des progrès considérables ont été réalisés dans ce sens.
在這方面取得了相當(dāng)?shù)倪M(jìn)展。
Mme Shin demande les projets du gouvernement en ce sens.
她問剛果政府有什么計劃采取這些行動。
Les?termes ?conviction? et ?religion? doivent être interprétés au sens large.
“宗教”和“信仰”二詞應(yīng)做廣義的解釋。
Ainsi, le sens du compromis est affaibli.
因此,有所取和有所舍的妥協(xié)精神被削弱。
Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.
我贊賞他們的政治勇氣和負(fù)責(zé)任的行動。
Nombre de parties prenantes se sentent elles-aussi laissées à l'écart.
許多感興趣方面也感到自己被排斥在外。
Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.
我們在這方面的具體建議如下。
Mme?Tahirkheli (Pakistan) note que la mondialisation n'a pas le même sens pour tout le monde.
Tahirkheli女士(巴基斯坦)指出,對于大家來說,全球化的含義是不同的。
Commencer le dialogue fait montre d'un grand sens des responsabilités.
開始進(jìn)行對話顯示了很大的責(zé)任心。
En ce sens, elles sont source de famine, voire de pauvreté dans les pays touchés.
在這個意義上,它們在有關(guān)國家導(dǎo)致了饑餓,更不用說造成了貧窮。
L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dép?ts de fonds du public, etc.
銀行業(yè)務(wù)則被賦予接受公眾……存款等業(yè)務(wù)的通常含義。
Nous invitons instamment toutes les entreprises forestières à mener des efforts dans ce sens.
我們促請所有森林企業(yè)今后追求類似的目標(biāo)。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常識指出,不存在替代和平的解決辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com