试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

contraire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

contraire TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[k??trεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adj.
相反; 反(方)向, 逆;
deux idées contraires 兩種相反意見

有害,

ce procédé est contraire à tous les usages 此方法有悖于所有習(xí)俗




n. m.
立面, , 立物, 相反事物; 反義詞
faire le contraire de ce qu'on dit 言行



常見用法
une décision contraire au règlement一項違背規(guī)定決定
les contraires s'attirent異性相吸
sauf indication contraire du médecin違背醫(yī)生指示除外
contraire aux bonnes m?urs違背優(yōu)良習(xí)俗

Fr helper cop yright
助記:
contr相反+aire名詞、形容詞后綴

詞根:
contr 相反,

副詞變化:
contrairement
近義詞:
adverse,  antagoniste,  antinomique,  antipode,  antithèse,  antonyme,  attentatoire,  contradictoire,  antithétique,  discordant,  incompatible,  irréductible,  opposé,  inverse,  dommageable,  mauvais,  néfaste,  nocif,  pernicieux,  préjudiciable
反義詞:
analogue,  approchant,  comparable,  conforme,  identique,  pareil,  semblable,  bénéfique,  favorable,  heureux,  propice,  même,  proche,  auxiliaire,  avantageux,  bienveillant,  direct,  ressemblant,  synonyme
聯(lián)想詞
contrairement相反地;paradoxalement反常地,常理地,自相矛盾地;tout任何;sauf安然脫險,平安,安全;que多么;même相同,同樣;s?r確信,有把握;inverse相反,逆,顛倒;justement正確地,確切地,恰當(dāng)?shù)?sinon否則,話;évidemment顯然,明顯地;

à nous de prouver le contraire aujourd'hui.

今天,我們必須證明這些話了。

Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.

我方若有相反聲明表現(xiàn)。

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遺憾,占領(lǐng)國所作所為正好與之相反。

En revanche, sept états ont indiqué le contraire.

七個國家45指出,它們能這樣做

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有與法令相符規(guī)定則一概廢除。

Les chiffres et les faits nous démontrent le contraire.

數(shù)字和事實表明情況恰恰相反。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

這似乎與審查正相反。

Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.

委員會強調(diào)女性外陰殘割違反《公約》行為。

Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.

劃定海事區(qū)域行為證明國家可以這樣做

Elle pourrait au contraire devenir un autre élément encombrant et bureaucratique du processus.

這種職能作用可能恰恰相反,可能成為這一過程中另一繁文縟節(jié)。

Malheureusement, les actions et la réalité sur le terrain semblent indiquer le contraire.

遺憾,它們在實地行動和現(xiàn)實顯示,情況并這樣

Le projet de directive 3.1.13 essaie de réconcilier les deux vues apparemment contraires.

準(zhǔn)則草案3.1.13 試圖調(diào)和這兩種顯示互相看法。

Le projet de directive 3.1.13 essayait de concilier les deux vues apparemment contraires.

準(zhǔn)則草案3.1.13 試圖調(diào)和這兩種顯示互相看法。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交單方面提議將會推進——實際上可能阻礙——這一進程。

Le mur en construction dans les territoires palestiniens occupés est contraire au droit international.

正在被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土上修建隔離墻違背了國際法。

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,在發(fā)展每一過程中均應(yīng)考慮到這些權(quán)利。

La science doit toujours être au service de l'humanité, et non le contraire.

科學(xué)應(yīng)服務(wù)于類而本末倒置。

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法基于發(fā)展尊重。

Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.

我們認為,同時開展這兩個進程并沖突。

Le programme nucléaire indien, qu'il soit civil ou stratégique, n'est contraire à aucune obligation internationale.

印度民用或戰(zhàn)略核方案沒有違反任何國際義務(wù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contraire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。