试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

rapproché

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rapproché

音標(biāo):[rapr?∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:rapproché可能是動(dòng)詞rapprocher變位形式

rapproché, e
a.
;接,
la fenêtre rapprochée de la porte窗子
deux maisons très rapprochées靠得很兩座房屋
combats rapprochés戰(zhàn), 白刃戰(zhàn), 肉搏戰(zhàn)
séances très rapprochées間隔很
opinions rapprochées相接意見(jiàn)
plan rapproché 【電影】
protection rapprochée d'un chef d'état某國(guó)家元首貼身警衛(wèi) 法 語(yǔ) 助手
義詞:
attenant,  contigu,  proche,  voisin
反義詞:
distant,  être écarté,  être éloigné,  couper,  différencier,  disjoindre,  disperser,  dissocier,  diverger,  diviser,  dépecer,  espacer,  opposer,  repousser,  retirer,  séparer,  écarter,  éloigner,  éparpiller
聯(lián)想詞
éloigné遠(yuǎn)離,遠(yuǎn)隔;élargi擴(kuò)大;approché途徑;discuté有爭(zhēng)論, 有爭(zhēng)執(zhí), 引起爭(zhēng)議;inspiré受神靈啟示;soutenu優(yōu)雅;prolongé持久,持續(xù)時(shí)間長(zhǎng);appuyé支持;séparé分開(kāi);détaché解開(kāi), 散開(kāi);amélioré;

Nous nous sentions rapprochés par un idéal commun.

我們由于共同理想而感到了。

Nos deux sociétés se sont rapprochées pour envisager un nouveau produit.

我們兩家公司聯(lián)手來(lái)開(kāi)發(fā)一種產(chǎn)品。

Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.

我們艱苦工作使我們更歐洲-大西洋結(jié)構(gòu)。

Toutefois, malheureusement, nous ne nous sommes guère rapprochés de ces impératifs.

然而,遺憾是,我們并沒(méi)有更這些迫切目標(biāo)。

Les vues des Gouvernements britannique et espagnol se sont considérablement rapprochées.

兩國(guó)政府在很大程度上達(dá)成協(xié)商一致意見(jiàn)

Accord de partenariat économique rapproché entre la Nouvelle-Zélande et Singapour.

西加坡關(guān)于加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定。

Des progrès ont été réalisés, et les positions se sont rapprochées.

他說(shuō),同瑞典代表團(tuán)就決定草案協(xié)商很有建設(shè)性。

Mais elles n'ont nullement rapproché le Kosovo d'une solution finale.

但選舉還沒(méi)有使科索沃朝著最終解決邁一步。

Montrons tous que la Stratégie nous a rapprochés pour combattre ce fléau.

讓我們共同表明,《戰(zhàn)略》已把我們更緊密地聚集在一起,以便打擊恐怖主義禍害。

Il est utilisé pour aider une unité à assurer sa protection locale rapprochée.

長(zhǎng)期邊界安全雷場(chǎng)大致屬于這一類。

Pour assurer une protection en permanence, cinq agents de protection rapprochée sont nécessaires.

為了提供專職保護(hù),現(xiàn)在共需要5名人身保護(hù)干事。

Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.

根據(jù)資產(chǎn)管理數(shù)據(jù)庫(kù)對(duì)實(shí)物清點(diǎn)行了核實(shí)。

Notre objectif commun d'une indépendance rapide pour le Timor oriental s'est nettement rapproché.

我們希望看到東帝汶早日獨(dú)立共同目標(biāo)顯然越來(lái)越

Nous voulons voir créer un organe subsidiaire approprié, à la date la plus rapprochée possible.

我們希望盡早看到成立一個(gè)適當(dāng)附屬機(jī)構(gòu)。

La mise en ?uvre des recommandations se heurte aussi au problème des délais trop rapprochés.

執(zhí)行建議時(shí)間不夠也是障礙。

Il s'est rapproché de l'Union européenne, qu'il voit comme un partenaire d'importance.

他努力歐盟,這一在他看來(lái)十分重要合作伙伴。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

在非公開(kāi)上作出一切決定應(yīng)當(dāng)早日舉行公開(kāi)議予以宣布。

Six agents assurent la protection rapprochée du Coordonnateur spécial.

現(xiàn)為特別協(xié)調(diào)員指派了6名身保護(hù)干事。

Nous sommes arrivés à plusieurs positions qui doivent être rapprochées.

我們已有若干不同立場(chǎng),現(xiàn)在必須協(xié)調(diào)這些立場(chǎng)。

Un groupe de membres s'était prononcé pour une date rapprochée.

一些成員贊成早日舉行公開(kāi)議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rapproché 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。