Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.
根據(jù)件中
細(xì)節(jié),數(shù)量,圖示和特別
技術(shù)要求。
Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.
根據(jù)件中
細(xì)節(jié),數(shù)量,圖示和特別
技術(shù)要求。
Contr?les des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.
流體自控定量分裝機(jī)獲國家專利產(chǎn)品。
Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plut?t qualitatives que quantitatives.
有些締約方做了不確定性分析,這些分析是定性非定量分析。
Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.
公司種植有大量花草苗木,每年定量出售。
Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.
適應(yīng)于包裝生產(chǎn)線自動(dòng)定量包裝工序。
C'est le quantitatif qu'elle développe, et elle ne peut se développer qu'en lui.
所發(fā)展
是量,
只能在量
發(fā)展。
Mais ces fonctionnaires compensent leur insuffisance quantitative par leur grande qualité.
然,數(shù)量
不足在質(zhì)量
得到了補(bǔ)足。
Dans ce cas, le devis quantitatif joue un r?le moins important.
這里費(fèi)率表或建筑工程清單
作用范圍較窄。
Le Centre a mis au point plusieurs instruments de suivi quantitatif.
人居中心用來進(jìn)行數(shù)量監(jiān)測(cè)有若干產(chǎn)品。
La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.
多數(shù)現(xiàn)有數(shù)據(jù)都適用于環(huán)境定量屬性。
Il est toutefois difficile de réduire l'impact quantitatif de telles mesures.
通過競(jìng)爭(zhēng),可以促使銀行更加重視移徙者需求;也可采取降低許可證成本等措施,推動(dòng)開展匯款業(yè)務(wù)。
Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.
需要進(jìn)行更多定性定量研究。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
對(duì)宣傳努力進(jìn)行數(shù)量化評(píng)估顯得格外困難。
Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.
在六個(gè)省份向355名青年發(fā)出了定量問題單。
Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.
我們需要更多、更好援助。
Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
正是因?yàn)檫@一原因,才在量化研究中增加了定性研究?jī)?nèi)容。
Son fichier d'experts s'est enrichi sur les plans quantitatif et qualitatif.
專家組名冊(cè)在人數(shù)和候選人簡(jiǎn)況方面都有所改進(jìn)。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本小節(jié)闡述了就業(yè)(勞動(dòng)力)水平和趨勢(shì)。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球機(jī)制指標(biāo)大部分應(yīng)是量化指標(biāo)。
L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.
這項(xiàng)審查采用了定量和定性兩方面證據(jù)。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com