试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

quantitativement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

quantitativement

音標(biāo):[kɑ?titativmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
從數(shù)上看, 就數(shù)上說(shuō), 在數(shù)方面;定
analyser quantitativement 【化學(xué)】定(地)
反義詞:
qualitativement
聯(lián)想詞
proportionnellement比例;statistiquement統(tǒng)計(jì);globalement總共地, 全部地;quantitatif,數(shù),;significativement有意義地, 意味深長(zhǎng)地;faiblement弱;objectivement客觀地;quantifier化;largement寬廣地, 綽綽有余地, 寬大地, 寬闊地, 寬敞地;considérable,重大;théoriquement從理論上;

De même, ils favorisent l'échange d'informations, tant quantitativement que qualitativement.

同樣地,計(jì)算機(jī)促進(jìn)了信息交換,無(wú)論在數(shù)還是在質(zhì)上。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

該模型以方式考慮了所有環(huán)組成區(qū)。

Cette mesure limitera quantitativement le développement des capacités nucléaires.

這將在數(shù)上限制核武器能力開發(fā)。

Ces dernières années, les résultats ont été positifs, aussi bien quantitativement que qualitativement.

無(wú)論從還是質(zhì)角度來(lái)說(shuō),近年來(lái)取得成果都是樂觀。

De manière générale, les actions de ces départements ministériels ont été améliorées qualitativement et quantitativement.

一般來(lái)說(shuō),這三個(gè)部工作在數(shù)和質(zhì)上均獲得了改善。

Un état engagé doit être en mesure d'évaluer ses stocks (qualitativement et quantitativement).

一個(gè)做出承諾國(guó)家需要有(從數(shù)上和質(zhì)上)評(píng)能力。

Qualitativement et quantitativement, 1'eau disponible ne permet pas d'assurer 1'hygiène personnelle et 1'assainissement.

水質(zhì)和水都不足以維護(hù)個(gè)人和環(huán)衛(wèi)生。

Il importe d'évaluer leur vulnérabilité si l'on veut mieux préserver les eaux souterraines, tant qualitativement que quantitativement.

必須評(píng)含水層脆弱性以改善對(duì)地下水資源保護(hù)。 目標(biāo)因此應(yīng)該是保護(hù)地下水數(shù)和質(zhì)。

Cette dernière interaction serait quantitativement supérieure et augmenterait plus rapidement tant que les températures continueraient à s'élever.

只要溫度不斷升高,后者相互影響在數(shù)和速度方面將更大更快。

Cet éventail d'organismes permet de rassembler des informations quantitativement et qualitativement suffisantes sur ceux qui demandent une licence.

涉及面如此廣泛機(jī)構(gòu)使人們有可能對(duì)申請(qǐng)這種執(zhí)照人收集有一定數(shù)和準(zhǔn)確性信息。

J'espère que les membres de l'Assemblée générale reconnaissent que nous avons essayé d'être plus transparents qualitativement et quantitativement.

我希望大會(huì)會(huì)員國(guó)意識(shí)到,我們無(wú)論是在質(zhì)方面還是在方面都在試圖變得更具有透明度。

Quantitativement, les femmes représentent un pourcentage croissant des populations migrantes et, dans plusieurs pays, elles constituent déjà la majorité.

說(shuō)婦女占移徙人口比越來(lái)越大,而且在若干國(guó)家,她們已經(jīng)占多數(shù)。

Or, la dotation en effectifs actuelle des bureaux, tant quantitativement que qualitativement, est inadaptée au regard de l'impact opérationnel souhaité.

但是,監(jiān)督廳認(rèn)為,當(dāng)前次區(qū)域辦事處實(shí)際員額配置,在人數(shù)和專長(zhǎng)兩方面,對(duì)于渴望產(chǎn)生業(yè)務(wù)影響而言是不夠

Pour ce qui est de la timorisation, le représentant du Royaume-Uni m'a demandé comment nous pourrions l'améliorer, qualitativement plut?t que quantitativement.

關(guān)于東帝汶化問題,聯(lián)合王國(guó)代表問我,我們是如何從質(zhì)方面而不是從方面進(jìn)行改進(jìn)。

Les modes d'action des isomères du HCH sur le système nerveux central, qui est leur principal organe cible, diffèrent quantitativement et qualitativement.

無(wú)論是從數(shù)上,還是從性質(zhì)上來(lái)講,不同六氯環(huán)己烷異構(gòu)體在主要靶器官——中樞神經(jīng)系統(tǒng)中生物活性作用方式各不相同。

Ainsi, les opérations du SCN ont contribué à améliorer tant quantitativement que qualitativement la base de données dynamiques sur les géocroiseurs connus.

因此,空間衛(wèi)士中樞工作有助于和質(zhì)上改進(jìn)已知近地物體動(dòng)態(tài)數(shù)據(jù)。

Il est, en effet, indispensable d'accro?tre, quantitativement et qualitativement, les moyens du Comité, au premier chef en matière d'expertise et de logistique.

我們必須從數(shù)和質(zhì)上改進(jìn)委員會(huì)所能利用手段,首先是在專門知識(shí)和后勤方面。

Il s'agit donc d'envisager et de mettre en place au plus t?t une aide quantitativement et qualitativement appropriée avec des conditionnalités adaptées.

因此,我們必須考慮在對(duì)條件性進(jìn)行調(diào)整之后,盡快在數(shù)上和質(zhì)上提供充援助。

Les flux privés de capitaux étant une source peu fiable de financement du développement, il importe que l'APD progresse quantitativement et qualitativement.

由于私人資本流入并不是發(fā)展籌資可靠來(lái)源,因此提高對(duì)發(fā)展中國(guó)家官方援助數(shù)和質(zhì)是重要。

Pour ce faire, la composition du Conseil de sécurité devrait être élargie quantitativement et qualitativement, tant pour les sièges permanents que non permanents.

為此,無(wú)論是安理會(huì)常任理事國(guó)還是非常任理事國(guó),都應(yīng)當(dāng)在數(shù)和質(zhì)上有所提高。

聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)過(guò)人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 quantitativement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。