Vous avez donné à la société civile accès plus largement à nos délibérations.
你還確保了公民社會(huì)能進(jìn)一步了解我們的審議內(nèi)。
Vous avez donné à la société civile accès plus largement à nos délibérations.
你還確保了公民社會(huì)能進(jìn)一步了解我們的審議內(nèi)。
Ces dernières années, la Tanzanie est parvenue à faire utiliser plus largement les techniques informatiques.
來(lái),坦桑尼亞在促進(jìn)使用信息和通信技術(shù)方面取得了進(jìn)展。
La participation active des femmes contribuait très largement à améliorer l'efficacité de la gouvernance urbaine.
會(huì)上認(rèn)為,婦女的積極對(duì)改進(jìn)城市治理的效率作出了重大的貢獻(xiàn)。
Les populations pauvres sont très largement affectées.
國(guó)際社會(huì)有責(zé)任確認(rèn)并應(yīng)對(duì)全球變暖給人類健康造成的威脅。
Nous sommes parvenus à contenir largement ce problème.
我們成功地大致遏制這個(gè)問(wèn)題。
La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.
放射性療法被廣泛用于治療癌癥。
Cette option est toutefois largement considérée comme inacceptable.
但是,這種方案被廣泛認(rèn)為是不可接受的。
Voilà des objectifs largement partagés par la communauté internationale.
這些都是國(guó)際社會(huì)廣泛認(rèn)同的目標(biāo)。
Le droit au retour des réfugiés palestiniens demeure largement reconnu.
巴勒斯坦難民回返的權(quán)利仍受到廣泛承認(rèn)。
Tout ceci pourrait largement contribuer à améliorer les observations actuelles.
所有這些可為擴(kuò)展目前在觀測(cè)方面的努力做出重大貢獻(xiàn)。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
與會(huì)者廣泛支持保留方括號(hào)中的這些文字。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
國(guó)家法律大部分已與《公約》相符合。
Cette question a été assez largement examinée au chapitre XV.
本報(bào)告第十五章已詳細(xì)討論了這個(gè)問(wèn)題。
Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.
下列評(píng)注廣泛借鑒了這些建議。
Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.
與此同時(shí),東帝汶人將繼續(xù)嚴(yán)重依賴國(guó)際支持。
La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.
實(shí)地保護(hù)平民,是各國(guó)普遍承認(rèn)的一項(xiàng)優(yōu)先事項(xiàng)。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
實(shí)物捐贈(zèng)方案許多是在宗之間進(jìn)行,現(xiàn)在其范圍也有所擴(kuò)大。
Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.
工作組中對(duì)這一做法普遍表示支持。
Toutes ces mesures de transparence ont été très largement bien accueillie.
所有這些透明度措施都受到非常廣泛的歡迎。
Le Manuel a été diffusé largement par la DINAGE et le CONAMU.
內(nèi)政部性別事務(wù)管理局和全國(guó)婦女委員會(huì)對(duì)該手冊(cè)進(jìn)行了廣泛傳播。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)
亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com