Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各國領(lǐng)導(dǎo)人還贊賞地歡迎日本備會(huì)議。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各國領(lǐng)導(dǎo)人還贊賞地歡迎日本備會(huì)議。
La participation à l'éducation physique et au sport se pratique sur une base d'égalité.
體育運(yùn)動(dòng)的在平等的基礎(chǔ)上
。
Il a également facilité la participation de groupes de femmes burundaises aux négociations.
別代表還促
布隆迪的婦女團(tuán)體
與談判。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些與會(huì)者認(rèn)為,能力建設(shè)需要社區(qū)積極與。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我們都充滿信心地期待著它們安理會(huì)的工作。
Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.
為此,必須使發(fā)展中國家一步
與決策
程。
Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.
發(fā)展中國家尤其受到懲罰,它們與本組織的活動(dòng)受到限制。
En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des états potentiellement intéressés.
別是,一項(xiàng)有效的保險(xiǎn)制度需要可能的當(dāng)事國廣泛
。
Il faut aussi encourager une plus large participation des pays à ces missions.
我們還應(yīng)該盡力使更多的國家與這些
派團(tuán)。
Notre peuple a accompli des avancées importantes en matière de participation ces trois dernières années.
我國人民過去三年來在與領(lǐng)域取得了重大
展。
La participation de l'ONU à ces processus peut leur conférer la légitimité voulue.
聯(lián)合國的與可以使這個(gè)過程具有合法性。
Ce droit de participation directe est appuyé par l'alinéa?b.
這種直接與的權(quán)利得到(乙)項(xiàng)的支持。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
這些互動(dòng)式部長級(jí)圓桌會(huì)議將由主要群體領(lǐng)導(dǎo)人。
L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.
現(xiàn)已強(qiáng)調(diào)男性指導(dǎo)員該方案的重要。
Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.
第一,它們商定通過立法獎(jiǎng)勵(lì)各政黨、運(yùn)動(dòng)和團(tuán)體擴(kuò)大其與。
Cette participation souligne l'importance du sujet proposé par le Mexique pour le débat d'aujourd'hui.
這種與突出表明墨西哥提議今天討論的問題十分重要。
à titre d'illustration, penchons-nous sur la participation politique des femmes.
為說明這一規(guī)定,讓我們看一下岡比亞婦女的政治與情況。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制訂一級(jí)也取得了很大的步。
Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.
在基層,婦女的政治地位和與水平仍然較低。
Il a tenu sa première réunion le 30?mai avec la participation de tous les représentants.
委員會(huì)于5月30日舉首次會(huì)議,全體代表
了會(huì)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com