Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
與會(huì)者其注意國(guó)家一級(jí)
一致性。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
與會(huì)者其注意國(guó)家一級(jí)
一致性。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些與會(huì)者認(rèn)為,能力建設(shè)需要社區(qū)積與。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
許多與會(huì)者特別強(qiáng)調(diào)技術(shù)轉(zhuǎn)讓與外國(guó)投資重要性。
Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.
還通過與機(jī)構(gòu)間聯(lián)
呼吁程序調(diào)動(dòng)資源。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助與選舉進(jìn)程
非政府組織。
Elle a réuni plus de 500 participants.
訓(xùn)研所將成為第六次會(huì)作伙伴。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
與者回答
問卷顯示,這個(gè)講習(xí)班是成功
。
En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.
此外,任何調(diào)查與人員都受各自組織規(guī)則和條例
約束。
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就這一項(xiàng)目進(jìn)行一般性意見交換。
Il a conclu en souhaitant aux participants une réunion fructueuse.
他祝愿各位與會(huì)者在本次討論中取得豐碩成果。
De nombreux participants ont souligné qu'il était crucial de renforcer la coopération internationale.
許多與會(huì)者強(qiáng)調(diào)增強(qiáng)國(guó)際作
重要作用。
Vingt-cinq?participants de 18?pays ont assisté au séminaire.
來自18個(gè)國(guó)家25位與會(huì)者出席了研討會(huì) 。
La confiance exige le consensus des états participant au processus.
建立信任要求與進(jìn)程
各國(guó)協(xié)商一致。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
與會(huì)者坦率地評(píng)價(jià)了迄今所取得結(jié)果。
Plusieurs participants ont ajouté que les techniques d'analyse devaient être plus facilement accessibles.
一些與會(huì)者說,應(yīng)設(shè)法便利分析技術(shù)獲得。
Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.
若干位與會(huì)者補(bǔ)充說,此類指標(biāo)應(yīng)涉及具體脆弱人口。
Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.
若干位與會(huì)者主張對(duì)決策人員實(shí)行培訓(xùn)方案。
Plusieurs participants ont souligné l'importance de l'évaluation et de la gestion des risques.
一些與會(huì)者強(qiáng)調(diào)進(jìn)行風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估和管理重要性。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
這些要點(diǎn)將由秘書處歸納整理成為一份單一文件、并分發(fā)本屆會(huì)
各位與會(huì)者征求意見。
Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en ?uvre d'accords existants.
若干位與會(huì)者指出有些現(xiàn)行協(xié)定實(shí)施工作不足。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com