试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

obscurité

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

obscurité TEF/TCF

音標(biāo):[?pskyrite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 黑暗, 昏暗, 陰暗
l'obscurité d'une pièce一間屋子的昏暗

2. 懂, 費(fèi)解, 晦澀

3. (文章等的)懂段落;, 解處

4. 不清楚, 不明
obscurité des origines de l'homme人類起源的不明

5. 默默無(wú)聞, 無(wú)聲無(wú)臭

常見(jiàn)用法
une obscurité totale一片漆黑

聯(lián)想:
  • clair, e   a. 明亮的,光亮的;清澈的,明凈的;淡的,淺色的;清脆的;明了的,清楚的;明顯的,明確的;n.m. 光,光亮

近義詞:
ambigu?té,  amphibologie,  brouillard,  brume,  confusion,  difficulté,  hermétisme,  indétermination,  noirceur,  nébulosité,  obscurcissement,  nuit,  ombre,  opacité,  ténèbres,  ésotérisme,  impénétrabilité,  incompréhensibilité,  incertitude,  précarité
反義詞:
clarté,  compréhension,  célébrité,  gloire,  jour,  limpidité,  lumière,  notoriété,  luminosité,  assurance,  certitude,  éclat,  popularité,  renom,  réputation,  renommée,  simplicité,  connaissance,  illumination,  netteté
聯(lián)想詞
pénombre半明半暗;lumière光,光線;ténèbres<書>黑暗;noirceur黑色;obscure黑暗的,陰暗的;ombre陰處,陰涼處;ignorance愚昧,無(wú)知;lueur微光,閃光;brouillard霧;opacité不透明性;sombre陰暗的,昏暗的,陰的;

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周圍一片寂靜,伸手不見(jiàn)五指,我迷了路。

La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.

房子突然陷入一片黑暗之中。

La reconnaissance d'une silhouette dans l'obscurité est impossible pour ce vieil homme.

這個(gè)老人根本不可能黑夜中認(rèn)清人影。

Il a laissé cet aspect du problème dans l'obscurité.

對(duì)問(wèn)題的這個(gè)方面,他仍然不予以澄清,還是含含糊糊,不明不白。

Ils n'avaient point été aper?us, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

沒(méi)有被人發(fā)現(xiàn),由于天色昏黑甚至他彼此都看不見(jiàn)。

La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.

本地區(qū)必須將悲觀轉(zhuǎn)變?yōu)橄M?/p>

Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.

這些噴口聚集著大量微生物,一片漆黑的環(huán)境中靠化學(xué)合成而生存。

Voila des années que les crimes commis par l'accusé demeurent dans l'obscurité.

多年來(lái),該被告的罪行一直揭露

Il passe l'essentiel de son temps d'éveil dans l'obscurité et ne peut s'occuper à?rien.

他醒著的時(shí)間多半人為的黑暗中度過(guò),而且無(wú)事可做。

Comme dit un proverbe américain ?Mieux?vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité?.

一句美國(guó)諺語(yǔ)這樣說(shuō):“與其詛咒黑暗不如燃一支蠟燭?!?/p>

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

正如我親眼看到的那樣,該國(guó)現(xiàn)可謂漆黑一片。

Nous mobiliserons la puissance du bien contre l'obscurité du mal.

將讓正義發(fā)揮威力對(duì)付黑暗的邪惡勢(shì)力。

Il a également un problème aux yeux à cause de l'obscurité qui règne dans sa?cellule.

由于囚室內(nèi)黑暗,他還患上了眼疾。

Pendant quelques minutes, la lune s’est placée dans l’axe du soleil, plongeant la région dans l’obscurité.

幾分鐘內(nèi),月亮都處于太陽(yáng)的中心線上,使整片區(qū)域都被黑暗籠罩著。

La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!

分開(kāi)是痛苦的,但我相信我會(huì)克服這些困---這所謂的黎明前的黑暗!

C'était Passepartout qui, profitant de l'obscurité profonde encore, avait arraché la jeune femme à la mort !

正是他,借著依然漆黑的夜色把年輕的女人從死亡里救了出來(lái)!

Les heures s'écoulaient, et bient?t quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

時(shí)間一個(gè)小時(shí)一個(gè)小時(shí)地過(guò)去了。不久,夜色已經(jīng)不是那么漆黑漆黑的了,預(yù)告著黎明即將來(lái)臨,不過(guò)大地上卻仍然是一片昏暗。

Les installations électriques du camp ayant été endommagées, l'affrontement s'était déroulé dans une obscurité presque totale.

民營(yíng)中的電力供應(yīng)中斷了,使沖突籠罩一片深深的黑幕之中。

La confusion et l'obscurité à leur propos gênent gravement les retours et empêchent les investissements économiques.

財(cái)產(chǎn)所有權(quán)不明確,引起疑惑,這是返回的主要障礙,并阻礙了經(jīng)濟(jì)投資。

Ils sont capables de détecter la nageoire d’un poisson, à un cheveu de la surface, dans une obscurité totale.

能夠全黑的條件下,貼近水面,探測(cè)到一條魚的魚鰭。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 obscurité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。