试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

miner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

miner TEF/TCF

音標(biāo):[mine]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 miner 的動詞變位

v. t.
1. [軍]在…下面挖坑道
2. 埋炸藥炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一條路上布雷
miner un bras de mer 在海峽中布水雷


4. 逐, 磨, 侵蝕(某物的底部或內(nèi)部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水沖蝕了橋墩。

5. [轉(zhuǎn)]使逐衰弱, 使削弱; 暗中破
miner la santé de qn 逐害某人的健康
miner la réputation de qn 害某人的名譽


常見用法
miner un terrain在一片開闊地上布雷

助記:
min(=mine)地雷+er動詞后綴

詞根:
min 礦

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近義詞:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反義詞:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
聯(lián)想詞
affaiblir使弱,使衰弱;détruire,毀;fortifier使強壯;ruiner使破產(chǎn);casser打碎,弄斷;déstabiliser使不穩(wěn)定, 使失去穩(wěn)定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信譽掃地;briser打碎;consolider加固,加強,鞏固;brouiller弄亂,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水沖蝕了橋墩。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投資礦井,有村集體的性質(zhì)。

Cette rumeur va miner sa réputation .

謠言會他的名譽。

Quarante états parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.

有40約國報告有布雷區(qū)。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷場要起作用,就需要觀察哨所和火力掩護(hù)。

Le?Zimbabwe a dit qu'il lui faudrait de nombreuses années pour nettoyer toutes ses zones minées.

津巴布韋表示,它需要好多年時間才能清除所有雷區(qū)。

Les états parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

約國不妨附上顯示雷區(qū)的地圖。

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我現(xiàn)在請日本代表,美根大使發(fā)言

Elle continue de miner et de saccager les vies de millions d'individus, notamment en Afrique.

它繼續(xù)和破數(shù)以百萬計人的生活,特別是在非洲。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我請日本代表美根大使發(fā)言。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主義嚴(yán)重影響了我國的社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展努力。

On estime qu'il reste encore une surface minée de 48,5 millions de mètres carrés.

埋有地雷的土地總面積估計約為4 850萬平方米。

La confiance dans l'ordre international et les institutions internationales ne doit pas être minée.

人們對國際秩序和國際機構(gòu)的信心不應(yīng)受到

Toute perte de légitimité serait préjudiciable à l'ONU et minerait son efficacité.

合法性的失將有于聯(lián)合國,聯(lián)合國的效力。

Ces terroristes occasionnent d'immenses pertes et souffrances et essaient de miner la véritable cause palestinienne.

恐怖分子造成巨大的苦難和失,并試圖真正的巴勒斯坦事業(yè)。

Les zones que l'on estime minées couvrent environ 4?500 kilomètres carrés.

懷疑有地雷的地區(qū)估計涵蓋4 500平方公里。

On recense à l'heure actuelle 720 kilomètres carrés de zones minées.

目前已知有雷患的土地有720平方公里。

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作了阿克薩清真寺的地基,可能會使其倒塌。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否則,各地區(qū)的和平與安全就會受到嚴(yán)重破

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

這種希望或會導(dǎo)致合作成效不彰。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 miner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。