试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

manipuler

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

manipuler 專八

音標(biāo):[manipyle]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 manipuler 的動詞變位

v. t.
1. (科學(xué)實(shí)驗(yàn)或產(chǎn)中的)操作, 使用; 配制, 調(diào)制:
manipuler un appareil 使用儀器
manipuler des drogues 配制藥品


2. [引]搬動, 搬運(yùn):
manipuler des colis 搬運(yùn)包裹

3. [轉(zhuǎn)]操縱, 控制, 擺布:
se laisser manipuler 任人擺布

4(用儀器)處理
5篡改, 偽造

manipuler les statistiques 對數(shù)字統(tǒng)計(jì)弄虛作假



常見用法
manipuler le résultat d'un sondage歪曲統(tǒng)計(jì)結(jié)果

法 語 助手
近義詞:
manier,  déplacer,  remuer,  toucher,  transporter,  actionner,  se servir de,  utiliser,  manoeuvrer,  mener,  manuvrer,  palper,  suggestionner,  tater,  tripoter,  triturer,  brasser,  gérer,  traiter,  employer
聯(lián)想詞
utiliser使用,運(yùn)用;contr?ler檢查,檢驗(yàn);manier操作,操縱;manipulation操作;déformer使變形,使走樣;fabriquer制造,制作,產(chǎn);piéger用捕獸器、陷阱等捕捉;approprier使適合,使適應(yīng);dissimuler掩飾,隱瞞;transporter運(yùn)輸, 搬運(yùn);glisser滑,滑動,滑行 v.t. 悄悄地塞進(jìn);

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

這些人由美國支付薪水并接受其指示。

Faisons-nous la chose à faire ou sommes-nous manipulés?

我們的行動否正確,還在被別人操縱?

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

隨后,北京指責(zé)西方媒體篡改照片或影像資料,以激起民憤。

Certains d'entre eux ont été manipulés pour mener des attentats-suicides.

其中一些被培養(yǎng)成自殺炸彈手。

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

什么使他們來操縱畫面和評論?

Les craintes de cette nature sont facilement manipulées et produisent des résultats imprévisibles.

這種擔(dān)心被輕易地操縱,造成不可預(yù)測的后果。

L'autodétermination est un principe fondamental et il serait périlleux de le manipuler.

自決一項(xiàng)基本原則,胡亂修改這一原則非常危險的。

Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

據(jù)稱搬運(yùn)尸體的人有些穿著軍服。

La force face à ceux qui manipulent ou veulent imposer une quelconque religion ou croyance.

我們擯棄操縱我們的人和那些企圖把宗教或信仰強(qiáng)加于我們的人。

Les acteurs politiques ont fréquemment manipulé ou exploité ces tensions pour poursuivre leurs propres objectifs.

政治行動者往往為了自己的目的對緊張關(guān)系進(jìn)行操縱。

Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

有多少投機(jī)成分發(fā)展成為操縱市場的企圖?

Principalement engagé dans la construction de manipuler un marteau, production professionnelle, de première qualité, durable, belle apparence et pratique.

主要經(jīng)營建筑用的榔頭把子,專業(yè)產(chǎn),質(zhì)量一流,經(jīng)久耐用,外型美觀,實(shí)用。

Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.

它們可以用戴手套的手安全地處理。

Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.

他們已被變成地地道道的殺人機(jī)器。

Pour atteindre son objectif, il a même essayé de manipuler le peuple érythréen.

它甚至試圖厄立特里亞人民當(dāng)成其推進(jìn)這一目標(biāo)的工具。

Le régime exploite et manipule la population par d'autres voies et moyens.

朝鮮當(dāng)局還以其他方式和手段剝削和控制民眾。

Elles sont violées, contraintes, intimidées, manipulées et souvent également purement et simplement achetées.

她們遭受強(qiáng)奸、脅迫、威脅和任人擺布,并經(jīng)常被買賣。

Les munitions et les explosifs sont en soi plus dangereux à manipuler que les armes inertes.

彈藥和爆炸物的處置本來就比處理無危害性的武器更為危險。

Nous connaissons également les tactiques des insurgés qui manipulent et diffusent des informations discréditant nos efforts.

我們也知道反叛分子所采用的通過操縱和傳播信息來詆毀我們的努力的策略。

Certains pays ont essayé, pour des raisons de politique intérieure, de manipuler la Commission.

一些國家為了國內(nèi)政治的需要,試圖操縱委員會。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 manipuler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。