试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

employer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

employer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[ɑ?plwaje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 employer 的動詞變位

v. t.
1. 使用, 利用, 用:
employer un outil 使用工具
bien employer son temps 很好地利用時間
employer tous les moyens 用各種方法, 使用一切手段
employer un remède 用藥
employer toute son énergie à une tache 精力用在一項(xiàng)工作上
Vous avez employé un terme impropre. 你用了一個不妥當(dāng)?shù)脑~。


2. [會]記賬, 記入:
employer une somme en recette 一筆帳記入收方

3. 雇用, 任用
l'entreprise emploie de la main-d'?uvre étrangère. 這個企業(yè)雇傭外國勞動力。

s'employer v. pr.
1. 被使用:
Ce remède doit s'employer avec prudence. 這種藥應(yīng)謹(jǐn)慎使用。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant. 這個詞在日常語言中是不用的。


2. 從事, 努力, 盡力:
s'employer pour qn [舊]為某人盡力, 力支持某人
Il faut s'y employer activement. 應(yīng)該積極努力去做。


常見用法
cette entreprise emploie 2 000 ouvriers 這個企業(yè)雇用了2000個工人

助記:
em內(nèi)+ploy編織+er動詞后綴

詞根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折疊,編織

派生:
  • emploi   n.m. 使用,利用;用法;用途;職位;工作
  • employé, e   n. 職員,雇員

聯(lián)想:
  • embaucher   v.t. 雇傭,招募;<俗>找?guī)褪?;拉攏參加(團(tuán)體等)
  • ch?mage   n.m. 失業(yè);(企業(yè))停工,停產(chǎn)
  • ch?meur, se   n. 失業(yè)者;待業(yè)者

近義詞:
adopter,  appliquer,  disposer,  recourir à,  se servir de,  user de,  utiliser,  embaucher,  engager,  recruter,  occuper,  prendre,  recourir,  user,  consommer,  faire travailler,  charger de,  commettre à,  préposer à,  consacrer

s'employer: intercéder,  intervenir,  s'appliquer,  s'interposer,  s'occuper,  se vouer,  travailler,  

s'employer à: s'adonner,  s'attacher,  s'efforcer,  se consacrer,  

employer à: préposer,  travailler,  appliquer,  commettre,  

反義詞:
renvoyer,  dédaigner,  gacher,  laisser,  licencier,  négliger,  éprouver,  négligé
聯(lián)想詞
utiliser使用,運(yùn)用;recourir再跑,重新奔跑;désigner指明,指出;qualifier形容,修飾;décrire描寫,描述;associer使聯(lián)合,使結(jié)合,使組合;introduire領(lǐng)入;essayer試驗(yàn),檢驗(yàn);appliquer涂,敷,貼;imposer強(qiáng)迫,強(qiáng)加;nommer給……取名;

Il serait nécessaire que nous tous employions des termes plus précis.

看來我們大家都需要再用語上更精確一些。

Il est grand temps que nous nous employions à mener des négociations sérieuses.

現(xiàn)在該是我們致力于真誠談判的時候了。

à cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.

在這方面,我們要強(qiáng)調(diào)利用準(zhǔn)確的術(shù)語的重要性。

Si les mines antipersonnel sont moins employées, d'autres types de mines posent problème.

因?yàn)?span id="frjpl3r7v" class="key">使用殺傷人員地雷的情況已經(jīng)減少,所以威脅的性質(zhì)也已經(jīng)改變。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表團(tuán)使用正式的國家名。

Le Comité espère que le Secrétariat continuera de s'employer à régler ce problème capital.

委員會鼓勵秘書處努力解決這一重大問題。

Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.

目前正由北約協(xié)調(diào)的信息中心機(jī)制處理這方面的工作。

La délégation chinoise s'est employée à maintes reprises à faire cesser cette pratique, en vain.

中國代表團(tuán)的多次呼吁仍未得到解決。

Le Comité recommande donc à l'état partie d'employer dorénavant le terme ??égalité??.

因此,委員會建議締約國此后使用“平等”一詞。

Nous félicitons la présidence danoise de s'employer à perfectionner ces méthodes de travail du CCT.

我們欣見丹麥主席注重進(jìn)一步發(fā)展反恐委員會工作中目前的方法。

Prenons garde à ne pas employer l'euphémisme qu'utilisaient ceux qui les ont construits.

我們不能忘記那些建造集中營的人所使用的委婉說法。

Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.

它們還被用來保護(hù)撤退路線。

Nous nous employons à réunir les peuples et les régions.

我們在努力使各國人民和各區(qū)域聚合在一起。

Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).

公司有兩名飛行員(一個埃及人和一個英國人)。

Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.

我們必須以更多的行動加強(qiáng)阿富汗的司法系統(tǒng)。

La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.

糧農(nóng)組織正在進(jìn)行彌補(bǔ)這一缺陷的工作。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

這兩個門還致力于幫助未成年人走出監(jiān)獄。

On s'emploie à dégager davantage de ressources pour ce travail.

目前,正在努力增加這方面工作的可用資源。

Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.

聯(lián)合國各實(shí)體正在努力填補(bǔ)這方面的缺口。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我們正在玻利維亞努力過上好的生活,而不是更好的生活。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 employer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。