Il n'a pas été très explicite sur ce point.
這一點上態(tài)度不很明朗。
Il n'a pas été très explicite sur ce point.
這一點上態(tài)度不很明朗。
Les dispositions de son Chapitre VIII sont très explicites.
第八章這方
定是明確
。
Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.
我發(fā)言將會很簡短,因為報告本身已經(jīng)大致說明問題。
Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.
不過,我們當(dāng)然可以使它更清楚些。
Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以說,中國人偏好“神交”默契更甚過直接明示
話語。
Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.
如果是一個很明顯名字時,則要么用名,要么用姓。
Il est temps de définir de fa?on explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.
現(xiàn)是明確這些目標(biāo)是什么,并確定其優(yōu)先順序
時候了。
Le Bureau du Procureur n'a pas re?u de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.
檢察官辦公室沒有獲得逮捕被告明確授權(quán)。
La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de fa?on explicite une décomposition par sexe.
編制預(yù)算機構(gòu)沒有明確
定要按性別劃分撥款項目。
S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.
如果相符,則應(yīng)當(dāng)列入這項明確建議。
Le langage de l'article IV est explicite et sans ambigu?té.
第四條中文字十分明確,毫不含糊。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明確列出婦女適足住房權(quán)內(nèi)容。
Nombre d'entre eux ont fourni des données explicites à cet égard.
許多國家提供數(shù)據(jù)明確顯示了這種狀況。
En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.
Due 此外,經(jīng)修正指示包含了一項明確
關(guān)于性騷擾
條款。
Les contrats devraient être explicites quant aux perspectives de carrière et d'emploi.
合同應(yīng)當(dāng)明確定對職業(yè)和工作
期望值。
Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.
如果相符,則應(yīng)當(dāng)增加一項類似剛才所提明確建議。
Cette définition est jugée plus explicite, en?particulier en relation avec le développement.
據(jù)認為這個定義包含更豐富信息,特別是
發(fā)展問題方
。
Une telle exigence explicite appara?t, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.
諸如《歐盟采購指令》等都有這種明確要求。
Dans aucune de ces discussions nous ne pourrons trouver de réponses simples ou explicites.
所有
這些討論中,我們?nèi)徽也坏胶唵?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">是非分明
答案。
être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.
奧地利政府已經(jīng)把積極戰(zhàn)勝各項新挑戰(zhàn)作為一項明確優(yōu)先任務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com