Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以說(shuō),中國(guó)人偏好“神交”的默契更甚過(guò)直接明示的話語(yǔ)。
Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以說(shuō),中國(guó)人偏好“神交”的默契更甚過(guò)直接明示的話語(yǔ)。
Le Comité a accédé à cette demande suivant la procédure d'approbation tacite.
員會(huì)根據(jù)無(wú)異議程序核可了這項(xiàng)要求。
C'est la question du droit des états Membres d'utiliser la procédure d'approbation tacite.
這會(huì)員國(guó)使用無(wú)異議規(guī)則的權(quán)力的問(wèn)題。
Le choix d'un for peut aussi conduire à l'exclusion tacite de l'applicabilité de la Convention.
對(duì)法院地的選擇也可能導(dǎo)致默示排除本公約的適用。
Elle ne peut, toutefois, être orale ou tacite.
仲裁協(xié)議
可能口頭訂立或以隱
的方式訂立。
Cependant la non autorisation ou l'autorisation sont tacites.
,
同意或
同意都
心照
宣的。
Une autre question tient à la définition même des acceptations tacites.
另一個(gè)問(wèn)題牽涉到默認(rèn)接受的定義本身。
Il faut noter que les connaissances tacites devraient aussi y figurer.
應(yīng)該注意的,隱性知識(shí)也應(yīng)成為知識(shí)清點(diǎn)的一部分。
Ces dernières ont été invitées suivant la formule dite d'approbation tacite.
后一類組織按照無(wú)異議的方式邀請(qǐng)參加的。
En vertu d'un accord tacite, les décisions sont prises par consensus.
按照非正式協(xié)議,行動(dòng)以協(xié)商一致方式采取的。
L'acceptation tacite de la criminalité et de la corruption doit cesser.
必須停止對(duì)犯罪和腐敗的默許和容忍。
En vertu d'un accord tacite, la Commission prend ses décisions par consensus.
員會(huì)非正式協(xié)議,所有行動(dòng)將以協(xié)商一致方式作出。
Pour les mineurs agés de 16 ans révolus, l'autorisation peut être tacite.
針對(duì)年滿16周歲的未成年人,勞動(dòng)合同的批準(zhǔn)可以采用默許方式。
Selon un point de vue, la notion de présomption devrait être remplacée par celle d'acceptation tacite.
一種意見(jiàn)認(rèn)為,假定的概念應(yīng)改為默示接受的概念。
Les recommandations du comité seraient communiquées au Conseil selon une procédure d'approbation tacite.
這個(gè)員會(huì)的建議應(yīng)按無(wú)異議程序提交安理會(huì)。
Le Comité a approuvé toutes ces demandes selon la procédure d'approbation tacite.
員會(huì)根據(jù)無(wú)異議程序核準(zhǔn)了所提交的全部請(qǐng)求。
L'acquiescement peut se manifester par des comportements actifs ou tacites ou une combinaison des deux.
默許的表示方式可以包括積極的、默示的或積極而且默示的。
Il s'agit, comme les états Membres s'en souviendront, d'une procédure d'approbation tacite.
會(huì)員國(guó)知道,它一種無(wú)異議程序。
Aussi la référence à ces documents n'a-t-elle aucune incidence sur la validité de?l'engagement tacite.
因此,提及這些文件對(duì)于默示承諾的有效性沒(méi)有影響。
Un projet révisé sera distribué aux membres de la Commission pour approbation suivant la procédure d'approbation tacite.
將根據(jù)無(wú)異議程序向員會(huì)成員分發(fā)一份訂正草案供其核準(zhǔn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com