Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
為了反對(duì)并制止這種浪費(fèi),法國環(huán)境與能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la ma?trise de l'énergie)尤其建議學(xué)會(huì)辯讀保。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
為了反對(duì)并制止這種浪費(fèi),法國環(huán)境與能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la ma?trise de l'énergie)尤其建議學(xué)會(huì)辯讀保。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
能告訴我
的結(jié)婚日
嗎?
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委員會(huì)歡迎烏克蘭按時(shí)提交的詳細(xì)報(bào)告。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
訂定國際日的日通常與某一重要?dú)v史事件的發(fā)生日吻合。
Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排該專家在以后的某個(gè)時(shí)候來訪。
J'ai également été prié de reporter l'examen de cette question à une date ultérieure.
我也被要求把對(duì)這一問題的審議延到以后進(jìn)行。
Dates et lieu de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
蒙特利爾議定書締約方第十六次會(huì)議的舉行日和地點(diǎn)。
Il incombe donc aux Comités de commissaires de déterminer la date de la perte.
因此,損失日應(yīng)由專員小組確定。
Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.
代表團(tuán)離開內(nèi)亞比紹不久就正式公布了這個(gè)選舉日
。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer pour quels motifs, les montants concernés et les dates.
如果是,請(qǐng)?zhí)峁├碛?、解凍或歸還的數(shù)量和日。
Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.
這些通知自發(fā)布之日起立即生效。
C'est une date à laquelle les gens associent leurs plus beaux espoirs.
這一天人們作承諾,鞏固他們最大的希望。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
當(dāng)時(shí)對(duì)延進(jìn)行了討論,我們知道延
的原因。
à cette date, les procès de 31?accusés auront été bouclés ou seront en cours.
因此,屆時(shí)對(duì)31名被告的審訊將告完畢或正在進(jìn)行。
Aussi examine-t-il avec beaucoup d'attention les dates auxquelles les requérants sont entrés à Gaza.
因此,委員會(huì)細(xì)查索賠人進(jìn)入加沙的日。
Une simple indication de date dans l'exposé des motifs ne suffit pas.
索賠人在原因陳述中只提入境日
是不夠的。
Dates, durée et lieu de la première Conférence d'examen et questions relatives aux?préparatifs de celle-ci.
第一次審議會(huì)議的日、會(huì)
長(zhǎng)短和地點(diǎn)以及與審議會(huì)議的籌備有關(guān)的事項(xiàng)。
La date limite pour les inscriptions est fixée à aujourd'hui mercredi 5 novembre 2003.
報(bào)名的截止日是11月5日星
三。
Un nouvel avis ne sera communiqué que si ces dates changent.
只有當(dāng)這些日發(fā)生改變時(shí),才會(huì)發(fā)
進(jìn)一步的通知。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
對(duì)大多數(shù)國家來說,截止日回到80年代初
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com