Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您在域名過之前不續(xù)費(fèi),將損壞該域名。
Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您在域名過之前不續(xù)費(fèi),將損壞該域名。
Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.
現(xiàn)在,這些人將在服刑滿
立即獲釋。
Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.
在這段間以
,有關(guān)火器應(yīng)予沒收。
Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.
截止過
不得重新提交。
Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration appara?tra d'ici quelques minutes.
域名續(xù)費(fèi)成功。新的有效將于幾分鐘之
顯示。
Ce mandat arrivera à expiration le 9?juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.
該辦事處的任務(wù)限將于6月9
,也就是從今天
星
結(jié)束。
Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.
只有在議員任結(jié)束之
,才可予以懲治。
Si le contr?le est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.
如果管理評價提前完成,則應(yīng)在完成時通知工作人員。
Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.
這項(xiàng)租賃合同符合完成工作戰(zhàn)略最限的要求。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月滿
,未清償債務(wù)即告終止。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
維持目前部隊(duì)的現(xiàn)有兵力直至其任結(jié)束至關(guān)重要。
L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.
因此,由于《多種纖維協(xié)定》到,斯里蘭卡正面臨著困境。
Suite à l'expiration de l'Arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux appara?t.
在《多種纖維協(xié)議》逐步取消,
益需要進(jìn)行貿(mào)易調(diào)整。
Le Groupe devra présenter un rapport intérimaire à l'expiration d'une période de trois mois.
專家小組應(yīng)在三月
提出一份臨時報告。
Les procédures normales de cessation de service peuvent s'appliquer lorsque le contrat vient normalement à expiration.
正常到的合同可適用標(biāo)準(zhǔn)離職程序。
Le dossier du délinquant peut être réexaminé régulièrement après l'expiration de la période de détention minimale.
在最少拘留終結(jié)
罪犯有權(quán)要求定
審查。
Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration?
是否有專門機(jī)構(gòu)或政府部門負(fù)責(zé)監(jiān)督每件許可證的有效或失效
?
Le Groupe de travail a considéré cinq cas comme éclaircis à l'expiration du délai de six?mois.
工作組在6月規(guī)則到
將5
案件列為已澄清案件。
L'expansion du commerce Sud-Sud pourrait également aider les pays concernés à s'adapter à l'expiration de l'Accord.
擴(kuò)大南南貿(mào)易也有助于隨著協(xié)定滿作出調(diào)整。
Quelques rares fois, ces dernières s'achèvent à l'expiration d'un délai fixe (appelé “délai de cl?ture définitive”).
極少有電子逆向拍賣在固定限
滿
結(jié)束(稱之為“硬性成交
限”)的情形。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com