Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本將繼續(xù)與裁研所通力合作并予以支持。
coopérer à: collaborer, contribuer, participer
aider à, collaborer à, concourir à, contribuer à, prendre part à, collaborer, conspirer, participer, s'associer, aider, concourir, contribuer,Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本將繼續(xù)與裁研所通力合作并予以支持。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事會(huì)敦促所有各方與該代表團(tuán)通力合作。
Nous demandons à tous les états de coopérer à la lutte contre le terrorisme.
我們呼吁各國(guó)在反恐中進(jìn)行合作。
L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.
適用任何合作不應(yīng)損害合作人員的權(quán)利。
Les états qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.
不合作的政府不應(yīng)當(dāng)免于審查。
Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.
在就行政和司法事項(xiàng)提供合作方面,瓦努阿圖的能力沒(méi)有受到限制。
En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.
事實(shí)上,聯(lián)合國(guó)特別機(jī)制與伊朗合作
度排在最高之列。
Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.
緬甸政府應(yīng)當(dāng)與聯(lián)合國(guó)合作來(lái)改善這一狀況,這是非常重要的。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典與其歐洲聯(lián)盟的伙伴密切合作處理這些挑戰(zhàn)。
D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.
首先,一些證人害怕他們同委員會(huì)合作的事實(shí)公開(kāi)后會(huì)受到傷害。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈薩克斯坦同許多國(guó)際組織密切合作。
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆必須積極合作,并最終停止一切阻撓行。
Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.
此外,我國(guó)還同禁雷運(yùn)合作,幫助該運(yùn)
編寫(xiě)年度報(bào)告。
La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.
俄羅斯聯(lián)邦將進(jìn)一步合作,促進(jìn)解決這個(gè)問(wèn)題。
Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.
我們繼續(xù)與埃厄特派團(tuán)全面合作。
La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.
國(guó)際社會(huì)需要合作,以應(yīng)對(duì)全球挑戰(zhàn)。
Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.
在我們方面,我們將繼續(xù)同聯(lián)合國(guó)合作。
Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.
對(duì)轉(zhuǎn)為敵意態(tài)度的證人,該法案也規(guī)定一些懲處辦法。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北約、歐盟和聯(lián)合國(guó)還正在阿富汗一道開(kāi)展工作。
L'égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.
埃及將與各方合作,實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com