试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

conciliation

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

conciliation

音標(biāo):[k??siljasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f
1調(diào), 調(diào)停;
j'ai vraiment tenté une démarche de conciliation entre les deux adversaires. 我曾試圖這兩個(gè)對(duì)手。

2(不同文本的)???, 審定
近義詞:
accommodement,  arbitrage,  arrangement,  composition,  compromis,  médiation,  transaction,  harmonisation,  pacification,  paix,  rapprochement,  office,  entremise,  accord,  entente
反義詞:
opposition,  antagonisme,  chicane,  différend,  dispute,  divergence,  division,  divorce,  désaccord,  facherie,  heurt,  querelle,  rupture,  séparation
聯(lián)想詞
médiation調(diào),調(diào)停;réconciliation,好;concilier調(diào),調(diào)停,;négociation經(jīng)商;entente,串通;amiable友善的,的;concertation商議,協(xié)商,商討;équité公正,公平;arbitrage仲裁,公斷;justice正義,公道;compromis妥協(xié),;

Ce principe a été réaffirmé dans certaines législations relatives à la conciliation.

在某些調(diào)法中得到了重申。

En principe, la Loi type s'applique uniquement à la conciliation internationale.

原則上說(shuō),示范法只適于國(guó)際調(diào)。

Ce principe avait été réaffirmé dans certaines législations relatives à la conciliation.

在一些關(guān)于調(diào)法律中重申辦法可與契約一樣執(zhí)行的理。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

進(jìn)一步協(xié)調(diào)家庭生活與職業(yè)工作的措施。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期間,法官努力進(jìn)行調(diào)

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

有一種排除情形可能與司法人員進(jìn)行的調(diào)有關(guān)。

Le projet vise à aborder la conciliation entre la diversité et la cohésion sociale.

該項(xiàng)目意在調(diào)多樣性,促成社會(huì)凝聚。

Plus de 90?% des conflits de travail sont réglés à l'amiable grace à la conciliation.

以上的雇傭糾紛通過(guò)調(diào)得到友好。

La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.

調(diào)委員會(huì)應(yīng)提出附有建議的報(bào)告。

Elle favorise la convergence ou la conciliation des deux extrêmes.

這種融合鼓勵(lì)統(tǒng)一與多樣并處或相互兼容。

Esprit de conciliation et imagination sont à cet égard essentiels.

在這方面,靈活性創(chuàng)造性都是關(guān)鍵的因素。

Cela favoriserait une plus grande confiance dans la procédure de conciliation.

這將有助于增進(jìn)對(duì)調(diào)過(guò)程的信任。

La conciliation est un élément important du nouveau système formel proposé.

提議的新的正式體制的一個(gè)重要部分是調(diào)

Une telle communication favorise la confiance des deux parties dans la conciliation.

這種透露有助于加強(qiáng)雙方當(dāng)事人對(duì)調(diào)的信任。

La conciliation se situe au milieu du continuum de règlement des litiges.

處于這兩種決糾紛方法之間的是調(diào)。

Cet espace de dialogue a contribué à la compréhension et à la conciliation.

這是一個(gè)對(duì)話論壇,并已為促進(jìn)理作出貢獻(xiàn)。

Les circonstances favorables en vue d'une conciliation des positions continuent d'exister.

有利于調(diào)雙方立場(chǎng)的環(huán)境依然存在。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由兩名調(diào)人進(jìn)行調(diào)程序時(shí),每一方當(dāng)事人應(yīng)指定一名調(diào)人。

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

(2) 在由兩名調(diào)人進(jìn)行調(diào)程序時(shí),每一方當(dāng)事人應(yīng)指定一名調(diào)人。

Les offices de conciliation efficaces sont ceux qui ont des ressources spécialisées suffisantes.

擁有充足的專業(yè)資源的調(diào)辦公室辦事高效。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 conciliation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。