试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

réconciliation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

réconciliation

音標(biāo):[rek??siljasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 和解, 和好;調(diào)和
aider à la réconciliation des deux personnes幫助兩個(gè)人和解
réconciliation des époux en instance de divorce已提出離婚的夫妻之間的和解

2. 【宗教】重新祝圣;復(fù)歸儀式

常見用法
notre tentative de réconciliation a échoué我們尋求和解的企圖失敗了

法 語助 手
近義詞:
fraternisation,  pacification,  paix,  raccommodement,  rapprochement,  replatrage,  rabibochage
反義詞:
bisbille,  brouille,  brouillerie,  dispute,  désunion,  facherie,  différend,  division,  divorce,  désaccord,  querelle,  rupture,  discorde
聯(lián)想詞
paix和平;conciliation調(diào)停,調(diào)解,和解;réconcilier調(diào)停,調(diào)解;rédemption救世;pacification平定,安撫,綏靖;réunification重新統(tǒng)一;fraternité兄弟關(guān)系,兄妹關(guān)系;apaisement平靜,平息;réintégration恢復(fù)權(quán)利,恢復(fù)職位;dialogue對(duì)話,會(huì)話;consolidation加固,加強(qiáng),鞏固;

L'avocat aide à la réconciliation des deux personnes.

律師幫助兩個(gè)人和解。

Les Tribunaux visent ainsi à promouvoir la réconciliation nationale.

因此,法庭意味著促進(jìn)民族和解。

Il a favorisé la réconciliation et la compréhension entre les peuples.

他促進(jìn)了各國人民之間的和解與諒解。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在沖突后實(shí)現(xiàn)民族和解。

Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.

擬議召開的大會(huì)將是促進(jìn)民族和解的一個(gè)重要機(jī)會(huì)。

Le processus doit encourager le règlement du conflit et promouvoir la réconciliation nationale.

這個(gè)過程應(yīng)有助于解決沖突和促進(jìn)民族和解。

Il préconisait la réconciliation comme condition préalable pour réaliser la paix nationale et internationale.

他呼吁以和解作為內(nèi)部和外部和平的先決條件。

L'ONU reste déterminée à appuyer un processus politique et à faciliter la réconciliation.

聯(lián)合國仍承諾支持政治進(jìn)程并促進(jìn)和解。

Associées l'une à l'autre, elles étaient aussi indispensables à la réconciliation nationale.

在他們看來,真相和正義密不可分,兩者加在一起,也是國家和解不可或缺的。

Nous sommes convaincus qu'un transfert des procès favoriserait la réconciliation et la guérison nationales.

我們還認(rèn)為,移交審判將有助于實(shí)現(xiàn)民族和解和康復(fù)。

De nouvelles avancées dans la recherche et l'identification des personnes disparues favoriseraient grandement la réconciliation.

在找尋和查明失蹤者方面取得的進(jìn)一步進(jìn)展將為和解進(jìn)程作出重要貢獻(xiàn)。

Enfin, ma délégation est d'avis qu'il faut redoubler d'efforts pour assurer la réconciliation nationale.

最后,我國代表團(tuán)認(rèn)為需要進(jìn)行更多的努力以推動(dòng)民族和解。

Leur participation est également utile s'agissant de promouvoir la réconciliation et l'éducation pour la paix.

他們的參與在促進(jìn)和解和和平教育方面也是受歡迎的。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它對(duì)當(dāng)?shù)氐拿褡搴徒夂瓦吘澈推竭M(jìn)程是至關(guān)重要的。

Le Gouvernement poursuit son propre processus de réconciliation tribale.

政府一直致力于自己的部落和解工作。

Les tentatives de réconciliation se poursuivaient encore en septembre.

旨在使雙方和解的努力持續(xù)到9月。

Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.

和解進(jìn)程將是艱難和長期的。

Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.

它是削弱和破壞真正的民族和解進(jìn)程的一個(gè)因素。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平的一個(gè)基本前提。

La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.

民族和解仍然是伊拉克人民面臨的主要挑戰(zhàn)。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réconciliation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。