Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在這個(gè)標(biāo)題上, 我們的見(jiàn)解有很。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在這個(gè)標(biāo)題上, 我們的見(jiàn)解有很。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在這個(gè)問(wèn)題上, 我們的看法有很。
Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.
檢查專員查明存在著三差異。
Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.
各國(guó)之間依然存在著明顯。
L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.
伊拉克問(wèn)題引起了很。
Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.
它將防止多邊體系內(nèi)的加
。
Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.
有時(shí),象所有家庭一樣,有些成員可能會(huì)有意見(jiàn)。
Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.
然而,兩名領(lǐng)導(dǎo)人未能化解他們之間的。
La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.
《公約》提供了一個(gè)克服同體系之間摩擦的法律框架。
M.?Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.
孫旭東先生(中國(guó))說(shuō),他提請(qǐng)注意另一個(gè)出入。
Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.
此外,我們現(xiàn)在必須進(jìn)行稍為多一些努力,以彌補(bǔ)我們當(dāng)中的鴻溝。
à la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.
各個(gè)基層的人民都非常了解這些同。
Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.
工作組認(rèn)為,在一個(gè)重要的問(wèn)題上,這兩案之間存在著意義重的差別。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿根廷代表團(tuán)明白有關(guān)單方面行為專題的意見(jiàn)。
Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.
這主要是由于在委員會(huì)的組成問(wèn)題上的意見(jiàn)。
Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.
過(guò),對(duì)于如何落實(shí)該項(xiàng)議程,意見(jiàn)卻
一致。
Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.
表決只會(huì)進(jìn)一步加劇已經(jīng)顯露出來(lái)的,加拿
對(duì)此感到擔(dān)憂。
En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.
生產(chǎn)國(guó)和消費(fèi)國(guó)之間可能也有利益沖突。
Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.
我們認(rèn)為,這種做法可以消除關(guān)于安全問(wèn)題同意見(jiàn)之間現(xiàn)存的差距。
Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.
檢查專員認(rèn)為,這兩個(gè)規(guī)約之間的其他差異都無(wú)關(guān)緊要。
聲明:以上例句、詞性類均由互
網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com