Les primates sont communément appelés des singes.
猿類我們一猴子。
Les primates sont communément appelés des singes.
猿類我們一猴子。
Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.
七夕節(jié)源于一個(gè)纏綿動(dòng)人的仙女故事,一個(gè)浪漫的愛情傳說。
Là encore, il n'y a aucune solution unique qui soit communément retenue.
在這方也是沒有一項(xiàng)特定的解決辦法得到廣泛的支持。
Un écran d'ordinateur peut communément contenir jusqu'à 3,6?kg de plomb.
一臺(tái)普通的電腦顯示器有多達(dá)8磅(3.6公斤)的鉛。
Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.
就全球而言,適足住房權(quán)普遍遭到侵犯。
L'on devrait à cet effet recourir à la notion communément admise d'établissement.
應(yīng)采用普遍接受的“營(yíng)業(yè)地”概念。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二項(xiàng)一原則已經(jīng)通常被接受為法語文化上的學(xué)說。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,貿(mào)易、發(fā)展和籌資之間的增效關(guān)系現(xiàn)在已經(jīng)成為公認(rèn)的事實(shí)。
Ce type de financement est communément appelé prêt à terme.
此類貸款融資一為定期貸款。
Nous souscrivons à l'idée communément reconnue que les enfants sont l'avenir du monde.
我們有一個(gè)共同的認(rèn)識(shí),兒童是世界的未來。
Elle est communément connue sous le nom de ??Convention des femmes??.
它被廣泛地為“婦女公約”。
Les employés devraient être instruits des termes et expressions communément utilisés de fa?on abusive.
雇員應(yīng)接受教育,了解經(jīng)常被濫用的術(shù)語和用語。
On en vint alors communément à remplacer l'expression administration publique par celle de gestion publique.
常用的術(shù)語已經(jīng)不是公共行政,而成為公共管理。
Communément appelé ??rapport Martinez Cobo??, ce document n'était jusqu'à présent pas disponible sous format électronique.
這份報(bào)告通常被為“馬丁內(nèi)斯·科博報(bào)告”,在此之前一直沒有電子版本。
Or il est communément admis que la détention au secret favorise les actes de torture.
人們普遍認(rèn)為,以這種方式將人單獨(dú)監(jiān)禁會(huì)助長(zhǎng)酷刑行為。
On trouve communément une autre substance polluante, à savoir le soufre, dans les carburants.
另外一個(gè)經(jīng)常在燃料中存在的污染物就是硫。
L'élaboration de nouvelles politiques est le résultat des activités de plaidoyer le plus communément évoqué.
最常引證的證明宣傳效果的例子就是制訂新政策。
Les détenus constituent un des groupes communément considérés comme vulnérables face au problème des drogues.
一個(gè)常被視為易受毒品問題傷害的階層由司法系統(tǒng)中的囚犯所組成。
C'est ce que l'on appelle communément la ?règle des deux semaines?.
這就是一所
的“兩星期規(guī)則”。
La nature de ces activités commerciales reflète-t-elle les liens commerciaux bilatéraux communément acceptés?
這些商業(yè)活動(dòng)的性質(zhì)是否反映著普遍接受的雙邊商業(yè)聯(lián)系?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com