L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.
一般性教育應(yīng)成為所有學(xué)
必修課。
L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.
一般性教育應(yīng)成為所有學(xué)
必修課。
Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.
第三,我們歡迎秘書定期向大會(huì)通報(bào)情況。
Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.
咨詢委員會(huì)建議大會(huì)注意到秘書報(bào)告。
L'Assemblée générale a examiné les propositions du Secrétaire général à sa soixante et unième session.
大會(huì)第六十一屆會(huì)議審查了秘書提議。
Malgré cela, les états ont accepté en général le projet d'articles dans sa forme actuelle.
盡管如此,各國普遍接受條款草案目前形式。
L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.
提交人認(rèn)為,省級法院把含糊或非常一般性證詞作為已經(jīng)證實(shí)
事實(shí)。
Je remercie également le Secrétaire général pour sa déclaration.
我還要感謝秘書發(fā)言。
Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.
然而,該司全面責(zé)任仍由司
擔(dān)負(fù)。
Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.
我謹(jǐn)感謝秘書提出他
報(bào)告。
Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.
理事會(huì)要向大會(huì)提交年度報(bào)告。
Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.
提交大會(huì)第六十二屆會(huì)議報(bào)告。
L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.
大會(huì)可以過幾年再審查這個(gè)專題。
Voir l'Observation générale no 16, par. 2 et 3.
見第16號一般性意見,第2和3段。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.
咨詢委員會(huì)建議接受秘書提議。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
秘書沒有提交所要求
報(bào)告。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我國代表團(tuán)也感謝秘書發(fā)言。
Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.
例如,我們認(rèn)為,某些建議屬于秘書職權(quán)范圍。
Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.
我要感謝副秘書所作
引人深思
發(fā)言。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大會(huì)是聯(lián)合國具有最高代表性機(jī)構(gòu)。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了這項(xiàng)一般原則(見建議81)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com