Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.
一年之后,我做出了回歸決定,對(duì)于
個(gè)決定,我毫不含糊。
Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.
一年之后,我做出了回歸決定,對(duì)于
個(gè)決定,我毫不含糊。
Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.
絕對(duì)禁止似乎過(guò)于直截了當(dāng),缺乏道理。
Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.
而且,必須讓伊朗激進(jìn)政權(quán)作項(xiàng)同樣
兩者必取其一
選擇。
L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.
一個(gè)建議,確保以明
方式把中間人持有
證券排除在外。
Le paragraphe devrait être formulé de manière moins catégorique.
應(yīng)當(dāng)減弱一段措詞
絕對(duì)性。
Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.
伊曼紐爾·康德先生堅(jiān)稱,道義必要條件必須絕對(duì)
,而不
假設(shè)
。
Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Isra?l.
他發(fā)言反映了偏袒以色列態(tài)度
一種全然
偏見(jiàn)。
Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne co?ncident pas complètement.
些報(bào)告并不完全肯定,也并不完全與診
相吻合。
Il est difficile de qualifier juridiquement ces actes de violence de fa?on catégorique.
種暴力形式
法律地位很難以權(quán)威
方式建立。
Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.
我法對(duì)
一可惡行動(dòng)
理由作出決定性
答復(fù)。
Cette déclaration est certainement trop catégorique, mais elle appelle à la réflexion.
一說(shuō)法確實(shí)過(guò)于刺耳,但我們必須予以思考。
Le principe fondamental du traitement spécial et différencié reste un impératif catégorique.
特別和優(yōu)惠待遇總原則仍
一項(xiàng)明確要求。
Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.
給予發(fā)展中國(guó)家特殊而有區(qū)別待遇依然刻不容緩。
L'Ukraine a, à de nombreuses reprises, rappelé sa condamnation et son rejet catégorique du terrorisme.
烏克蘭已多次聲明遣責(zé)和完全拒絕恐怖主義。
Le Myanmar adopte une position catégorique contre le terrorisme sous toutes ses formes.
緬甸反對(duì)一切形式恐怖主義立場(chǎng)鮮明。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我們立場(chǎng)
毫不含糊
,我們消除
一災(zāi)禍
決心也
毫不含糊
。
En tout état de cause, l'exigence de transparence et d'efficacité est pour nous un impératif catégorique.
在方面,必須要有透明度和效力,
對(duì)我們來(lái)說(shuō)絕對(duì)必不可少。
Cuba réaffirme son rejet catégorique de toute manipulation politique autour de la coopération technique de l'AIEA.
古巴重申,我國(guó)堅(jiān)決反對(duì)對(duì)于原子能機(jī)構(gòu)技術(shù)合作政治操縱。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我們支持國(guó)際社會(huì)堅(jiān)決拒絕具有域外影響國(guó)內(nèi)法。
à cet égard, nous saluons la condamnation catégorique par l'Autorité palestinienne de la récente vague d'attentats-suicide.
在方面,我們歡迎巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)明確譴責(zé)最近
一系列自殺爆炸。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com