试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

révélé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

révélé

音標(biāo):[revele]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:révélé可能是動詞révéler變位形式

révélé, e
a.
1. 的;揭
secret révélé 的秘密

2. 【宗教】默啟的, 啟示的
religions révélées啟示宗教 法 語 助 手
反義詞:
irrévélé,  mystérieux,  cacher,  camoufler,  celer,  couvrir,  dissimuler,  déguiser,  garder,  taire,  secret
聯(lián)想詞
confirmé確認(rèn);prouvé證明;rapporté報告過的, 匯報過的;confié特定;avéré證實的,證實了的,確實的;découvert的,無遮蓋的;avoué訴訟代理人;déclaré公然宣稱的,公開的,明顯的;jugé發(fā)現(xiàn);reconnu聞名的;analysé測試;

Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.

直到目前為止,世界氣象組織的觀測網(wǎng)絡(luò)還十分匱乏。

Cette émission de radio a révélé ce chanteur.

這個電臺節(jié)目使這個歌手頭角。

Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.

肖武,扒手工匠,了1997年在柏林電節(jié)。

Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.

他無意中吐的一些話逐漸使我搞清了他的來歷。

Cet artiste s'est révélé vers la quarantaine.

這位藝術(shù)家40歲左右開始頭角

Le comptable a révélé qu'on lui faisait établir de fausses factures.

會計揭發(fā)有人讓他造假發(fā)票。

Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.

在50年間,這位電人拍出了24部故事片,展示出超人的電才能。

Ce travail s'est révélé plus facile qu'on ne pensait.

這工作顯得比我們想的要容易。

L'enquête n'a révélé aucun acte qui rendrait l'entreprise responsable sur le plan pénal.

在這些調(diào)查過程中,沒有發(fā)現(xiàn)任何證據(jù)證明該公司有觸犯刑事的行為。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世貿(mào)談判的破裂顯示了多邊貿(mào)易體制的脆弱性。

L'autopsie a révélé qu'elle avait été étranglée et les auteurs du crime ont été arrêtés.

事件表明,她是勒死的,肇事者捕。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互動對話對于改進對報告的了解和響非常有益。

Ainsi l'étude a-t-elle révélé un changement général d'attitude à l'égard de l'éducation.

因此,這項調(diào)查說明了對教育態(tài)度的總體變化。

L'enquête a révélé que l'utilisation de la contraception est relativement élevée parmi les femmes rurales.

調(diào)查表明,農(nóng)村婦女使用避孕工具的比例相對較高。

Les pays visés à l'article?5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5條國家慣于使用這一行之有效的系統(tǒng)。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在實驗室條件下進行的一項沉淀物/水研究顯示,乙型六氯環(huán)己烷是穩(wěn)定的。

Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.

與此同時,在接近行政邊界線地區(qū)的局勢不安全,8月上旬,在塞爾維亞南部大多數(shù)阿族聚居的普列塞沃斯谷地區(qū)發(fā)生了兩起嚴(yán)重的槍擊事件。

Troisièmement, la condamnation n'a pas été ?annulée? en raison d'un ?fait nouveau ou nouvellement révélé?.

第三,判罪不是由于“新的或者新發(fā)現(xiàn)的事實”“駁回”的。

Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.

專家小組認(rèn)為,第二次評估的結(jié)果既有“令人感到鼓舞的地方也有令人失望的地方”。

Au Brésil, l'éthanol s'est révélé être un carburant fiable pour les voitures.

在巴西、乙醇證明是汽車的一種可靠燃料。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 révélé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。