La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.
一個國家的繁是靠本國人民的努力。
La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.
一個國家的繁是靠本國人民的努力。
Par conséquent, pour la "Red Heron" produits a été populaire depuis l'avènement de la prospérité.
至所以“紅鷺”產(chǎn)品自問世至今一直暢銷不衰。
Les Etats-Unis est un pays qui conna?t une vitalité et une prospérité croissante.
美國是一個生機(jī)勃勃、蒸蒸日上的國家。
Entreprise située à la prospérité économique de la Pearl River Delta - Shenzhen, Guangdong Province.
公司坐濟(jì)繁
的珠江三角洲——廣東省深圳市。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我們現(xiàn)在蘇州城里,由水陸城門這樣一個獨(dú)特的構(gòu)建,所以保證了
濟(jì)的繁
和發(fā)展。
Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.
而青島更是風(fēng)景秀麗的避暑勝地,濟(jì)繁
的現(xiàn)代化港口城市。
Je vous désire toutes sortes de prospérités.
我祝您萬事如意。
Que l'année 2010 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité!
祝2010~年給諸位帶來歡樂、幸福、成功、健康和!
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司誠邀批發(fā)商,代理商,共同繁,共同致富。
Je vous souhaite la prospérité de ressources financières, l'augmentation année après année.
并祝大家財(cái)源,年年高升。
Tous mes veux de prospérité du pays et de bonheur au peuple chinois .
祝中國繁昌盛,人民幸福。
Les deux entreprises font la coopération pour un développement commun et une prospérité commune.
這兩個公司為了共同發(fā)展,共同致富而進(jìn)行了合作。
Très heureuse année 2011, santé bonheur et prospérité!
2011年節(jié)日快樂,身體健康,萬事如意!
Avec le développement de la prospérité sociale du pays, Putian confort d'un avenir meilleur.
相信隨著社會的發(fā)展國家的強(qiáng)盛,莆田康輝的明天會更美好。
Laissez-nous batir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
讓我們在這里架起共同致富的橋梁,朝著光明大道前進(jìn)吧!
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
發(fā)揚(yáng)企業(yè)文化精神,為企業(yè)繁而努力。
L'ame vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的靈魂因安逸而膨脹,因不幸而消亡。
" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "
順境告訴我們誰是幸運(yùn)兒,逆境昭示我們誰是偉人。
Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只為,深深地眷戀著那些華麗的繁與盛極。
La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.
考慮到該領(lǐng)土的濟(jì)福利,這引起了一項(xiàng)問題,情況為何如此。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com