Le procureur s'est transporté sur les lieux.
察官來到現(xiàn)場。
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
察官來到現(xiàn)場。
Ma?tre Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !
“雅克?夏爾莫呂老爺,王上宗教法察官!”
à bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.
“打倒學董!打倒選董!打倒學政!”約翰喊著。
Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.
該檔案還應給一位主管
察官。
Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.
這是一個非常重要的問題,并且主要法
察官處理。
Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e?chambre.
通知公安部安娜·瑪麗亞·塞梅尼奧律師主持的第57
察院有關西班牙大使館一案,后來把該案件移送
公安部第62
察官,希韋托·蘭德塔律師處理。
Le Procureur disciplinaire a re?u des plaintes contre plus de 150 juges et procureurs.
紀律問題察官收到了狀告超過150名法官和
察官的案件。
Sur les 13 inculpations prononcées par le Procureur, 11 sont actuellement en cours.
在察官定罪的13個案件中,有11個目前正在進行。
De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.
此外,已將調查檔案移波斯尼亞和黑塞哥維那
察官。
En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.
在此種背景下,察官可提供如何進一步進行調查活動、以期滿足最后成功起訴的證據(jù)方面的規(guī)定的指導。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
關于提人自己,在
察官進行聽證時也沒有瑞典代表在場。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
其次,向司法部長提出開始進行起草的指導性意見。
Comme vous le savez, quatre situations ont été déférées au Procureur de la Cour.
正如成員們所知,四個局勢已經提法院
察官。
Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.
規(guī)約明列察官在選擇局勢時須考慮的標準。
En outre, les détenus ne sont pas présentés au?procureur après leur arrestation.
此外,在拘捕者被捕之后,并不遞解給察官。
"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.
法院稱"他們的動機很不純,行為很墮落。"
Généralement, pas plus de 20 à 25?témoins seront appelés à la barre par le Procureur.
一般來說,察官將傳喚不超過20至25名證人到
作證。
En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.
《協(xié)定》第6條規(guī)定,一名柬埔寨
察官和一名國際
察官擔任共同
察官。
Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.
尚未就部察官意欲使防范措施失效的要求作出裁決。
Nous louons également le Procureur, M.?Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.
我們還要贊揚察官路易斯·莫雷諾·奧坎波先生和他領導的調查人員開展了協(xié)作努力。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com