试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

expressif

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

expressif

音標(biāo):[εksprεsif, -iv]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
expressif, ve
a.
1. 有表現(xiàn)力, 表力強(qiáng)
un terme particulièrement expressif 一個特別有表現(xiàn)力措辭

2. 富于表情, 生動
physionomie expressive富有表情

常見用法
un regard expressif富有表情目光
un acteur très expressif一位十分有表現(xiàn)力男演員
il s'est fait comprendre par une mimique très expressive他用一個很有表現(xiàn)力表情使別人理解了自己

近義詞:
coloré,  parlant,  pittoresque,  suggestif,  vivant,  démonstratif,  éloquent,  mobile,  significatif,  fort,  imagé,  révélateur,  animé
反義詞:
inexpressif,  se fermer,  figé,  froid,  morne,  terne,  éteint
聯(lián)想詞
enfantin兒童,孩子;harmonieux勻稱,協(xié)調(diào);convaincant有說服力,令人信服;coloré有色;épuré清潔;subtil靈敏,敏銳,洞察入微;théatral劇院;spontané自生,自,自動;raffiné精煉,提純;musclé肌肉;agressif侵略;

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

其中有一張很震撼人心,畫是一只殘臂,血液從里面流出來染紅了土地。

M.?Kenzo Oshima en a donné un tableau particulièrement expressif, notamment en Afrique centrale et en Afrique de l'Ouest.

大島賢三先生非常明確地明了這個情況,特別是中非和西非情況。

Il?ne?resterait à l'article?45 que les éléments non pécuniaires et "expressifs" du règlement des?différends.

那么第45條就只限于解決爭端非貨幣和表示性成份了。

Les gouvernements ont toujours stimulé la participation de la population dans les élections, et dans tout cette période toujours il a y eu une expressive participation.

屆政府始終鼓勵民眾舉,在整個這段時期,民眾始終積極舉。

La souffrance si expressive dépeinte dans la fresque représentant la guerre nous rappelle que l'ONU a la responsabilité fondamentale de contenir le risque d'un conflit armé.

描述戰(zhàn)爭壁畫中對痛苦深刻描繪讓我們想起,聯(lián)合國在遏制武裝沖突風(fēng)險方面有著關(guān)鍵職責(zé)。

Le Rapporteur spécial a souligné que l'alinéa?b) du paragraphe?3 concernait, non pas les?dommages-intérêts punitifs, mais ce que certains systèmes juridiques qualifiaient de dommages-intérêts "aggravés" ou "expressifs".

特別報告員強(qiáng)調(diào)第3款(b)項不涉及懲罰性賠償問題,而涉及一些法律體系所稱“嚴(yán)重?fù)p害”或“表示性”賠償。

Nous pensons que le message du Conseil a été clair et expressif de la volonté de la communauté internationale d'accompagner les processus de paix dans la sous-région.

我們認(rèn)為,安理會信息十分明確,表明了國際社會愿意促進(jìn)該分區(qū)和平進(jìn)程。

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透過酒杯、,呈現(xiàn)清澈淺淺金黃色。晃動酒體,散出白色水果香,香味豐滿,余味悠長,優(yōu)雅,飽滿而純粹;口感清爽,柑橘與白花香味平衡。

Celles-ci représentent aussi une propriété culturelle, des traditions expressives et un savoir vivant au coeur de l'identité, de la visibilité et de la capacité de dialogue et d'interaction d'une communauté.

這些遺產(chǎn)也代表著處于社會特征、可見度和對話與互動能力核心位置文化財產(chǎn)、富有意味傳統(tǒng)和活生生知識。

Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux ar?mes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.

擁有漂亮覆盆子紅色外觀,充滿了紅水果香味,口感呈現(xiàn)了英國圓潤。這款博若萊新酒能立刻帶來清爽柔順感覺。

Une subvention compensatoire spéciale, désignée sous le terme expressif de piso rural, a été instituée pour les petites écoles rurales, sur la base de critères distincts de celui appliqué pour le système général: moins il y a d'élèves, plus la subvention est?forte.

為鄉(xiāng)村學(xué)校作了特殊努力(“鄉(xiāng)村辦學(xué)底線” 方案),對小型鄉(xiāng)村學(xué)校給予特別補(bǔ)償性補(bǔ)貼,撥款標(biāo)準(zhǔn)不同于一般教育系統(tǒng)撥款標(biāo)準(zhǔn):學(xué)生越少,補(bǔ)貼越多。

Le Président du Conseil de sécurité a souligné tout à l'heure, avec des mots particulièrement expressifs, le leadership et les grandes compétences diplomatiques de Sir Jeremy Greenstock, ainsi que sa profonde conviction selon laquelle l'ONU doit jour un r?le central dans la lutte contre le terrorisme.

安全理事會主席剛才令人信服地強(qiáng)調(diào)了杰里米爵士領(lǐng)導(dǎo)才能和豐富外交技巧以及他所持有聯(lián)合國在反恐方面作用堅定信念。

S'agissant du paragraphe 3, il a fait observer que les formes de satisfaction qui y étaient visées avaient un r?le essentiellement expressif et donc symbolique même si, dans certains cas, comme dans l'Affaire du I'm Alone, une somme substantielle avait été allouée au titre de la satisfaction.

關(guān)于第3款,他說,提及抵償形式主要是表示,即只具象征意義。 在有案件中如I'm Alone案中判決給予巨額賠償,也被看作是抵償。

Il est également d'avis qu'il n'est pas nécessaire de mettre en avant les dispositions de la Charte relatives au maintien de la paix et de la sécurité internationales ou d'utiliser un terme conditionnel tel que ? s'il y a lieu ?, qui a une charge expressive mais manque de signification réelle.

他還同意無須抽出《憲章》內(nèi)有關(guān)維護(hù)國際和平與安全規(guī)定,或使用“適當(dāng)時”屬于提示性但毫無意義限定性短語。

En ce qui concerne l'alinéa?c) du paragraphe?2 existant, le Rapporteur spécial recommandait d'y prévoir simplement l'octroi de dommages-intérêts "expressifs" généraux, attribués le cas échéant à titre de satisfaction, et de supprimer le membre de phrase "en cas d'atteinte grave aux droits de l'état lésé", qui limitait ind?ment le fonctionnement normal de la satisfaction dans le cas des violations courantes, ce qui était contraire à la jurisprudence.

關(guān)于現(xiàn)有第2款(c)項,特別報告員建議只一般性地規(guī)定酌情以“能夠反映嚴(yán)重程度”賠償金作為抵償,并刪去“在嚴(yán)重侵犯受害國權(quán)利情況下”一語,因為這過分限制了一般不法行為情況下一般抵償作用,而這種限制是與有關(guān)法理學(xué)不相符。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 expressif 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。