Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
產(chǎn)品有精密微型(M0.8-M5),車
,冷鐓
。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
產(chǎn)品有精密微型(M0.8-M5),車
,冷鐓
。
Cet acte malavisé est pour nous troublant.
我們對這一錯誤舉動感到費解。
Ces renseignements sont particulièrement troublants, pour le moins.
情報肯定是感到不安
。
La situation est particulièrement troublante pour deux raisons contradictoires.
這種情況特別不安有兩個相互抵觸
原因。
La situation décrite dans ce rapport est extrêmement troublante.
報告中所述局勢
十分不安。
Nous trouvons pour le moins troublant de faire une telle constatation.
從他答復中可以看出,情況正是如此;這最起碼可以說是一個
確
非常不安
發(fā)展情況。
Cela semble suivre une logique particulière et recéler une dimension idéologique troublante.
這看來有一個特別模式,并包含了一個
不安
意識形態(tài)層面。
En Asie du Sud et en Asie centrale la situation est particulièrement troublante.
南亞和中亞情況尤其
不安。
Toutes ces questions, et beaucoup d'autres du même ordre, sont véritablement troublantes.
這些以及其它很多類似問題確實不安。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他動情,形象藝術
畫作使他成為現(xiàn)在繪畫藝術一大
物。
Le vide continu en termes d'un processus de paix actif est particulièrement troublant.
積極和平進程方面
持續(xù)真空,尤其
不安。
Sa propre région vit le résultat de cette tendance d'une fa?on particulièrement troublante.
她所處地區(qū)正在艱難地經(jīng)歷這種傾向造成
麻煩。
Les implications et les conséquences de la prolifération des armes légères sont très troublantes.
小武器擴散影響與后果
嚴重不安。
Nous sommes confrontés à des tendances indéniablement troublantes qui doivent être inversées de toute urgence.
我們面對著不容否認不安
趨勢,迫切需要予以扭轉。
L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.
全球安全形勢近期動向
深為不安。
L'aspect le plus troublant des mines antipersonnel, ce sont leurs effets aveugles et imprévisibles.
關于殺傷員地雷
最
不安
情況,就是其具有不加區(qū)別和無法預測
影響。
Nous trouvons aussi l'attitude du RCD, telle que décrite par M.?Guéhenno, très troublante.
剛才蓋埃諾先生通報剛果民盟
態(tài)度
我們很不安。
Nous avons assisté, récemment, à plusieurs actes de violence et d'extrémisme extrêmement troublants en Macédoine.
最近,馬其頓發(fā)生了非常震驚
暴力和極端主義行為。
C'est dans ce contexte que j'aimerais partager avec vous des nouvelles très troublantes.
在這方面,我愿與大家分享一些非常不安
消息。
Mme Bernard dit qu'il est troublant d'apprendre que certaines ordonnances judiciaires ne sont pas respectées.
Bernard女士說,獲悉一些司法命得不到尊重,這種狀況
感到不安。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com