Il est rentré très tard hier soir.
他昨晚很晚才回來。
Il est rentré très tard hier soir.
他昨晚很晚才回來。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
Il se lève de bonne heure et se couche fort tard.
他起得睡得晚。
Elle ne travaille pas le samedi, donc elle peut se lever très tard.
她每周六都不上班,因而可很晚起床。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,想去巴黎居住。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
當她回來晚時,總是很擔心。
C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
嘆氣也沒用,現(xiàn)太晚了。
Il a pris congé de nous tard dans le nuit.
他深夜向
們告辭。
Bien connu des laboratoires universitaires à fournir plus tard un support technique.
著名大學實驗室提供最新技術(shù)支持。
En général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.
通常六點起床.星期天,起得比較晚.
T?t ou tard, le crime re?oit son salaire.
〈諺語〉罪惡遲有報應。
Monsieur Roche se lève t?t et se couche tard tous les jours.
羅什先生天天起晚睡。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
幾個星期之后的某一天,Cornélius干燥室欣賞三朵球莖。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它們可是紫色(特別是懷孕的
期)和白后。
Cela me fache que tu arrives si tard.
太氣人了,你來這么晚。
Les dépanneurs Couche-Tard s’y sont pris t?t pour appliquer la nouvelle loi.
“貓頭鷹”便利店集團已經(jīng)
動手,作好了執(zhí)行這項新法令的準備。
Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.
十天后,Jean-Pierre街角咖啡館與朋友們重聚。
Les Fran?ais arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法國人做事晚成,但最終,他們都做成了。
Hier soir, il s'est ramené très tard à la maison.
昨晚,他回家很晚。
Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.
然而,三年多過去了,她的表演興致漸漸冷卻。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com