Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
在某些照片上,我們可以看到一些年輕護(hù)士
繞在他周
。
Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
在某些照片上,我們可以看到一些年輕護(hù)士
繞在他周
。
Le manque d'eau douce est un des problèmes les plus pressants du nouveau millénaire.
短缺是新千年最緊
關(guān)
之一。
Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.
各種急需要也應(yīng)當(dāng)盡快得到滿足。
Beaucoup d'autres questions pressantes abordées dans ce débat appellent une action urgente.
本次辯論中談到其他許多緊
問題要求各方采取緊急行動。
Les autorités birmanes n'ont pas tenu compte de cet appel pressant.
緬甸當(dāng)局并未聽取這項(xiàng)緊急呼吁。
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
然而,這些挑戰(zhàn)十分緊,需要我們?nèi)〉脤?shí)效。
Nous devons également nous attaquer aux questions politiques pressantes qui se posent à nous.
但是,我們也必須處理我們面對緊
政治問題。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
實(shí)現(xiàn)《條約》普遍化仍然是一項(xiàng)緊
挑戰(zhàn)。
Tous attendent que nous proposions des solutions aux problèmes pressants du développement.
人們等待著我們拿出解決緊發(fā)展問題
辦法。
Ces le?ons sont capitales aujourd'hui, pour trois raisons pressantes.
出于三個(gè)緊原因,這些教訓(xùn)今天是殘酷
。
Pour répondre aux besoins pressants du pays, il convient donc de suivre une approche politique.
基于前述理由,應(yīng)該從政治角度滿足該國需求。
Il est de plus capital d'adapter les nouvelles technologies aux impératifs pressants du développement.
使新技術(shù)適應(yīng)發(fā)展方面
需要也至關(guān)重要。
Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.
最后,委員會向敘利亞發(fā)出了一個(gè)明確、堅(jiān)定和緊急呼吁。
L'invitation pressante du Conseil a déjà été entendue.
安理會緊急建議已得到響應(yīng)。
Ces résolutions traitent des défis les plus pressants d'aujourd'hui en matière de prolifération.
這些決議針對是當(dāng)今最
擴(kuò)散挑戰(zhàn)。
Il s'agit d'un problème important et pressant.
這是一個(gè)重大而緊急問題。
L'Organisation doit se concentrer sur les problèmes les plus pressants que rencontrent ses états Membres.
工發(fā)組織應(yīng)集中力量解決其成員國所面臨最緊
問題。
Je voudrais saisir cette occasion pour appeler l'attention des états parties sur deux questions pressantes.
我要借此機(jī)會提請締約國注意在這方面具有重要性
兩個(gè)問題。
L'une des priorités les plus pressantes dans l'immédiat est le conflit armé avec les FNL.
當(dāng)前非常急優(yōu)先事項(xiàng)是確保結(jié)束與民族解放力量
武裝沖突。
Faire face au manque de capacités humaines est l'un des besoins les plus pressants.
當(dāng)務(wù)之急是應(yīng)對人力資源危機(jī)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com