试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

patir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

patir

音標:[pɑtir]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 patir 的動詞變位
v. i.
吃苦, 受罪, 遭殃:
patir de… 吃…的苦, 受 …的罪, 因…而受損害
patir pour qn [舊]受某人的罪


2. [書]敗落, 停滯, 不景氣
3. 靜止
法 語 助手
近義詞:
souffrir
反義詞:
bénéficier,  jouir,  profiter
聯想詞
souffrir忍受,遭受;craindre擔心;subir遭受,蒙受;plaindre同情,可憐,憐憫;préoccuper使擔心,使憂慮,使操心;aggraver加重;dégrader使降級, 降低價值;engendrer生育;dépendre取下;regretter懊悔,悔恨;inquiéter使不安,使擔心;

La conservation du patrimoine historique a également pati du manque de matériaux nécessaires.

保存歷史遺產也因為缺乏必要材料而受響。

Leur travail a néanmoins pati de leur manque d'indépendance et d'autonomie.

另一方面,缺乏獨立和控制對調查工作產生了消極響。

Un enfant sur trois patit d'une carence en vitamine?A et d'anémie.

差不多有三分之一的兒童明顯患有缺維生素A的病癥和貧血癥。

à Madagascar, par exemple, celle-ci a beaucoup pati de la salinisation.

,馬達加斯加的水質量由于鹽堿化而嚴重下降。

L'Indonésie est un pays qui ressent les effets des changements climatiques et en patit.

印度尼西亞是一個受氣候響和破壞的國家。

Les réfugiés constituent environ 30?% de ceux qui patissent de la barrière.

隔離墻的人中,難民約點30%。

Les déshérités en patiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取謹慎與平衡的辦法,否則窮人遭殃

Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pati de ses conséquences.

古巴的社會經濟活無不受其響。

Nous en patissons par conséquent, en tant que pays voisin.

土耳其作為其鄰國,因此受害。

L'enseignement aussi a pati des offensives militaires, puisque des écoles ont été fermées ou détruites.

軍事襲擊了教育:學校被關閉,學校校舍被。

La sécurité juridique du commerce patirait considérablement si le droit d'annuler était absolu.

果不對取消權加以限制,貿易的法律確定性大大削弱。

La situation économique en Ha?ti continue de patir de la crise sociopolitique.

社會政治危機繼續(xù)對海地經濟狀況產生消極。

Tout le monde en a pati, même le Maroc, en dehors de son élite.

大家都盡了苦頭甚至摩洛哥也一樣,除了它的精英們。

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pati d'une surcapacité persistante.

全球鋼工業(yè)長期以來生產能力過剩。

Il a pati de conflits civils épouvantables, qui ont entra?né des souffrances indicibles.

他們經歷了可怕的內部沖突而遭受不堪言狀的苦難。

Les tribunaux patissent toujours du manque de ressources matérielles et humaines.

各法院仍存在著物力和人力資源匱乏的情況。

Les progrès de nos futures initiatives en matière de désarmement et de non-prolifération en patiront.

損害我們今后為在裁軍和不擴散領域中取得進展而作出的努力。

Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de patir d'une insuffisance des ressources.

矛盾的是,在備災方面仍缺乏足夠的資金。

Par définition, aucun fonds alloué à d'autres régions ne peut en patir.

根據定義,分配給其他地區(qū)的資金不會受到。

Ces fonctions ont pati du manque d'outils de suivi et d'information appropriés.

這些職能因缺乏合適的監(jiān)測和報告工具而受到

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 patir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。