试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

engendrer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

engendrer TEF/TCF專四

音標(biāo):[ɑ??ɑ?dre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 engendrer 的動(dòng)詞變位

v.t.
1.(父母雙方;雄性動(dòng)物)生育
2.產(chǎn)生,造成,引起,孕育,釀成
la guerre engendre bien des maux. 戰(zhàn)爭引起很多災(zāi)害。
Un accident peut en engendrer un autre.起事故可能會引發(fā)另起事故。





常見用法
ce traité risque d'engendrer des problèmes這個(gè)條約有引發(fā)某些題的危險(xiǎn)

助記:
en進(jìn)入某種狀態(tài)+gen出生+dr+er動(dòng)詞后綴

詞根:
gen, génér, na(t), germ 出生,種,族

近義詞:
amener,  apporter,  causer,  créer,  déterminer,  enfanter,  procréer,  entra?ner,  occasionner,  produire,  provoquer,  susciter,  générer,  exciter,  faire,  fonder,  inspirer,  na?tre,  nécessiter,  opérer
聯(lián)想詞
provoquer向……挑釁;générer生殖,繁殖;induire歸納;entra?ner卷走,帶走;résulter產(chǎn)生;causer引起,造成;susciter使產(chǎn)生;déclencher開動(dòng),啟動(dòng);induit感應(yīng)電路;affecter影響;nécessiter需要,使成必要;

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

題,個(gè)好并合適的回答總是由個(gè)好的得出的。

L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.

不能承擔(dān)自己的選擇會導(dǎo)致某種生活上的痛苦。

Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.

半圓繞其直徑旋轉(zhuǎn)形成球面。

?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.

這意味著造反產(chǎn)生新思想。

Un accident peut en engendrer un autre.

起事故可能會引發(fā)起事故。

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

這個(gè)條約隨后引發(fā)系列的歷史題。

La mise à jour engendrera des produits intermédiaires et finals.

增補(bǔ)過程將產(chǎn)生立即產(chǎn)出和最后產(chǎn)出。

C'est le recours au terrorisme qui a engendré le désespoir.

采取恐怖主義才造成了絕望。

La violence et les provocations engendrent la violence et les représailles.

暴力和挑釁帶來暴力和報(bào)復(fù)。

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境內(nèi)存在大量暴力和恐嚇,流離失所每天都在繼續(xù)發(fā)生。

Jusqu'à présent, nous avons entendu qu'une meilleure coordination engendrait des économies à long terme.

迄今止,我們聽說更好的協(xié)調(diào)導(dǎo)致長期的節(jié)省。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁復(fù)的合同安排造成各種不同的工作人員類別。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我們堅(jiān)信,無知導(dǎo)致最惡劣形式的不容忍。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外資流入也同樣可以宏觀經(jīng)濟(jì)政策帶來各種新挑戰(zhàn)。

Mais les élections peuvent aussi engendrer violences et instabilité.

然而,選舉也可能孳生暴力和不穩(wěn)定。

L'élaboration d'une nouvelle méthode a engendré divers problèmes et de nouveaux retards.

當(dāng)前制定新方法的過程從幾個(gè)方面造成題和進(jìn)步的推遲。

La société civile contribue ainsi à engendrer une culture de paix dans les pays concernés.

此,民間社會可幫助在有關(guān)國家促進(jìn)和平文化。

Je pense que l'humiliation de la pauvreté arrache le c?ur et engendre du désespoir.

我認(rèn),貧窮的恥辱的確會烤焦人們的心,使之變得絕望。

Par définition, les mesures de confiance sont un outil précieux pour engendrer la confiance.

按照定義,建立信任措施是用以產(chǎn)生信任的寶貴手段。

Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.

農(nóng)村婦女還創(chuàng)造些非農(nóng)收入。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 engendrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。