La Convention exige une double incrimination à cette fin.
為此,公約要求此種犯罪為雙重犯罪。
La Convention exige une double incrimination à cette fin.
為此,公約要求此種犯罪為雙重犯罪。
La nécessité d'incorporer l'élément intentionnel aux fins d'incrimination a?aussi été soulignée par d'autres délégations.
還有的代表團強調(diào)必須納入意圖因素,以指控。
Nombre d'états ont souligné que la double incrimination était requise pour établir une telle compétence.
一些國家強調(diào),確立這類管轄權(quán)要求有雙重犯罪。
La présentation s'est davantage appesantie sur les incriminations contenues dans les deux types d'instruments universels.
述中還進一步介紹了兩類國際文書所定的刑事犯罪。
L'incrimination des fonds n'est alors possible que s'ils sont utilisés pour financer des attentats terroristes.
有
這些資金被用于恐怖主義襲擊,才可能宣布這些資金不合法。
Il?a dit que les procédures nationales d'incrimination des actes de discrimination raciale n'étaient pas satisfaisantes.
Paleologo先生說,有追究種族歧視肇事者的國內(nèi)措施還不夠。
Il n'y a pas d'incrimination spécifique relative aux mauvais traitements infligés aux femmes.
關(guān)于虐待婦女沒有專門的罪名。
Le Comité déplore l'absence d'informations sur la double incrimination.
委員會對缺少有關(guān)雙重定罪方面的資料表示遺憾。
Votre législation interne exige-t-elle la double incrimination pour qu'une demande d'extradition soit acceptée?
貴國國內(nèi)法律框架中是否就批準引渡請求確定了兩國共認犯罪要求?
La question de l'incrimination des actes relevant de la corruption est essentielle.
對涉及腐敗的行為加以刑事定罪的問題是一個具有根本重要性的問題。
Pour ce qui est de l'incrimination, les rapports brossent un tableau similaire.
關(guān)于刑事定罪,這些報告顯示了類似的情況。
Il a recommandé de mener une action éducative et d'abolir l'incrimination de la sorcellerie.
他建議在教育方面展開努力,并使巫術(shù)非罪行化。
Des modifications ont également été apportées au Code pénal, dont l'incrimination de la torture.
對《刑法》還作了修訂,包括將酷刑定為刑事罪。
Un représentant du Secrétariat a fait une présentation sur l'incrimination.
一位秘書處代表作了關(guān)于刑事定罪的專題介紹。
La République tchèque a évoqué plus généralement le renforcement de dispositions importantes sur l'incrimination.
捷克共和國更為籠統(tǒng)地到正在加強有關(guān)刑事定罪規(guī)定。
Le Pérou a aussi signalé l'incrimination du fait d'être client d'une prostituée.
秘魯還報告了對嫖客加以刑事定罪的情況。
La prévention, l'incrimination, la coopération internationale et le recouvrement d'avoirs en sont les axes principaux.
其主要支柱是預(yù)防、刑事定罪、國際合作和追回資產(chǎn)。
Outre l'absence de double incrimination, la paragraphe 21 énumère d'autres raisons pour refuser une aide.
除并非雙重犯罪以外,第21款中還列舉了可以拒絕供協(xié)助的其他一系列理由。
Le paragraphe?2 prévoit l'incrimination de la tentative.
第2款規(guī)定了未遂罪行的刑事定罪。
Cette incrimination est une condition préalable essentielle à la protection efficace des témoins.
此項定罪是有效保護證人的前。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com