试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La Convention exige une double incrimination à cette fin.

為此,公約要求此種犯罪為雙重犯罪

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nécessité d'incorporer l'élément intentionnel aux fins d'incrimination a?aussi été soulignée par d'autres délégations.

還有的代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)必須納入意圖因素,以便提出指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nombre d'états ont souligné que la double incrimination était requise pour établir une telle compétence.

一些國(guó)家強(qiáng)調(diào),確立這類管轄權(quán)要求有雙重犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présentation s'est davantage appesantie sur les incriminations contenues dans les deux types d'instruments universels.

闡述中還進(jìn)一步介紹了兩類國(guó)際文書(shū)所定的刑事犯罪

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'incrimination des fonds n'est alors possible que s'ils sont utilisés pour financer des attentats terroristes.

只有當(dāng)這些資金被用于恐怖主義襲擊,才可能宣布這些資金合法

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?a dit que les procédures nationales d'incrimination des actes de discrimination raciale n'étaient pas satisfaisantes.

Paleologo先生說(shuō),只有追究種族歧視肇事者的國(guó)內(nèi)措施還不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'y a pas d'incrimination spécifique relative aux mauvais traitements infligés aux femmes.

關(guān)于虐待婦女沒(méi)有專門(mén)的罪名

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité déplore l'absence d'informations sur la double incrimination.

委員會(huì)對(duì)缺少有關(guān)雙重定罪方面的資料表示遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Votre législation interne exige-t-elle la double incrimination pour qu'une demande d'extradition soit acceptée?

貴國(guó)國(guó)內(nèi)法律框架中是否就批準(zhǔn)引渡請(qǐng)求確定了兩國(guó)共認(rèn)犯罪要求?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de l'incrimination des actes relevant de la corruption est essentielle.

對(duì)涉及腐敗的行為加以刑事定罪的問(wèn)題是一個(gè)具有根本重要性的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ce qui est de l'incrimination, les rapports brossent un tableau similaire.

關(guān)于刑事定罪,這些報(bào)告顯示了類似的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a recommandé de mener une action éducative et d'abolir l'incrimination de la sorcellerie.

他建議在教育方面展開(kāi)努力,并使巫術(shù)非罪行化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des modifications ont également été apportées au Code pénal, dont l'incrimination de la torture.

對(duì)《刑法》還作出了修訂,包括將酷刑定為刑事罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un représentant du Secrétariat a fait une présentation sur l'incrimination.

一位秘書(shū)處代表作了關(guān)于刑事定罪的專題介紹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La République tchèque a évoqué plus généralement le renforcement de dispositions importantes sur l'incrimination.

捷克共和國(guó)更為籠統(tǒng)地提到正在加強(qiáng)有關(guān)刑事定罪規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Pérou a aussi signalé l'incrimination du fait d'être client d'une prostituée.

秘魯還報(bào)告了對(duì)嫖客加以刑事定罪的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prévention, l'incrimination, la coopération internationale et le recouvrement d'avoirs en sont les axes principaux.

其主要支柱是預(yù)防、刑事定罪、國(guó)際合作和追回資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre l'absence de double incrimination, la paragraphe 21 énumère d'autres raisons pour refuser une aide.

除并非雙重犯罪以外,第21款中還列舉了可以拒絕提供協(xié)助的其他一系列理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le paragraphe?2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款規(guī)定了未遂罪行的刑事定罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette incrimination est une condition préalable essentielle à la protection efficace des témoins.

此項(xiàng)定罪是有效保護(hù)證人的前提。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年11月合集

Une incrimination qui n'existe pas en droit pénal comorien selon la Défense.

根據(jù)辯方的說(shuō)法, 科摩羅刑法中不存在的指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Pourtant, il semble qu'il faille se méfier de cette incrimination de l'idiot qui ne ma?trise pas l'écriture commune.

然而,似乎我們應(yīng)該警惕這種對(duì)不通俗文的白癡的指責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Donc on est vraiment sur un niveau d'incrimination le plus faible dans le droit suédois.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com