L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
體化不
僅限于聯(lián)合國(guó)秘書(shū)處各結(jié)構(gòu)的進(jìn)程。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
體化不
僅限于聯(lián)合國(guó)秘書(shū)處各結(jié)構(gòu)的進(jìn)程。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
每無(wú)核武器區(qū)必須
明
的
體。
Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.
很難相信,所有這些人都錯(cuò)了,有偏見(jiàn)的。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不應(yīng)該允許這種性質(zhì)的體夸耀自己不斷撒謊的做法。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
該條草案規(guī)定,采購(gòu)體可以要求提交最初出價(jià)。
La Conférence a fréquemment demandé à d'autres entités de faire rapport sur des thèmes particuliers.
締約方會(huì)議經(jīng)常就特定事項(xiàng)請(qǐng)其他體提出報(bào)告。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已經(jīng)加快了通知列名的人和
體的程序。
Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.
聯(lián)合國(guó)每體都有責(zé)任為《行動(dòng)計(jì)劃》作出貢獻(xiàn)。
Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.
這類預(yù)報(bào)對(duì)更有效管
該
體也很有用。
Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.
體正在擬定培訓(xùn)戰(zhàn)略。
On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.
有人注意到,有些體召開(kāi)了許多會(huì)議。
Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'état.
各體同意把其管轄權(quán)移交給國(guó)家。
Dans tous les exemples, le r?le des diverses entités considérées était différent.
在所有的范例中,所涉各體的作用各不相同。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他體根本沒(méi)有資產(chǎn)。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各種體還向婦女提供心
咨詢。
Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
兩小組可以得益于經(jīng)常的互動(dòng)。
L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.
還有,它要促進(jìn)并立的機(jī)構(gòu)合并成為合法的體。
L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.
(2) 在拍賣(mài)期間,采購(gòu)體不應(yīng)披露任何競(jìng)標(biāo)人的身份。
Les entités politiques avaient jusqu'au 12?septembre pour s'y conformer.
截至9月12日,各政治體均遵守了這些規(guī)章。
Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.
查明國(guó)內(nèi)涉嫌資助恐怖主義的人和
體。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com