Elle se désole entre dans la station de metro, le coeur est flétri.
她落寞的走進地鐵,心力憔悴。
se désoler: contrarié, embêté, empoisonné, ennuyé, faché, navré, se lamenter,
se désoler: exulter, jubiler, charmé, content, heureux, ravi, réjoui, satisfait,
se désoler de: s'applaudir,
Elle se désole entre dans la station de metro, le coeur est flétri.
她落寞的走進地鐵,心力憔悴。
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看你放棄學業(yè)我很痛心。
Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.
非常抱歉了,我的車在來的路上爆胎了。
Je n’en ai aucun souvenir. Désolée pour celui qui me l’a donné !
我一點都想不起來了。我對那個吻我的人感很抱歉!
Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
實才是抱歉,讓您等候了。您有沒有可能再耐心稍等片刻?
Désolé, pas une réponse! Aimer! Désolé pas!
對不起,不是一個答案!真愛!不需要抱歉!
Désolé, il n’y a plus de couchette dans ce train.
對不起,這趟車的臥鋪賣完了。
Elle se désole de ne pouvoir vous aider.
她因為不能幫助您而感很抱歉。
Ne te désole pas , moi , je l'ai passé 6 fois avant de réussir.
別難過了,我考了6才通過。
Désolé, Monsieur, je voudrais reporter mon départ, voulez-vous annuler ma réservation du billet ?
對不起,先生,我要推出發(fā)時間,能不能取消我的機票預訂?
Je suis très très très désolée,mon cheri.
我真的非常非常非常抱歉我親愛的.
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
對不起,我在本上看不任何相關記載。請問,您的姓怎么拼讀?
La mort de cet ami le désole.
這位朋友的去世使他很悲痛。
Désolé madame,je ne suis pas un chat.
" 對不起,太太,我不是貓。
Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de b?uf.
對不起,先生,我們沒有牛肉了。
Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.
抱歉,小姐,我很遺憾幫不了你。
Désolé, je ne pourrai pas t'aider. Jamais deux sans trois. Et je te fait du bien.
很抱歉,我不能幫你。有二必有三。我這是為你好。
Désolé, je ne puis vous renseigner.
很抱歉, 我不能告訴您。請原諒, 我無可奉告。
… Je suis désolée, mais je connais beaucoup de Ma Li, quelle Marie est tu ?
...對不起,我認識很多的馬力,你是哪位馬力?
Désolé, vendredi, ce n’est pas possible.
抱歉,星期五可能不行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com