Ou se préserve la dignité de la loi?
法律的尊嚴在哪里維護?
Ou se préserve la dignité de la loi?
法律的尊嚴在哪里維護?
Elle a de la dignité dans ses manières.
她舉止端莊。
Il est élevé à la dignité de cette société.
他晉升到這家公司的要職。
Votre photo manque de dignité.C'est la première impression qui marque.
您用的照片不莊.
印象很
要的.
"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.
此外雅克·維吉埃還公開聲稱:“我新獲得了自由和尊嚴?!?/p>
Il a abdiqué sa dignité d'homme.
他放棄了自己做人的尊嚴。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我們?nèi)康?span id="frjpl3r7v" class="key">尊嚴就在于思想。
Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.
最卑微旳生物也有美麗和尊嚴。
Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.
我們堅定承諾保護人類尊嚴。
Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous.
尊嚴生活的自由是所有人的崇高愿望。
La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.
品質(zhì)是價值與尊嚴的起點。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,在尊嚴和權(quán)利上律平等。
De tels portraits compromettent la dignité des gar?ons et des filles.
這種言論損害了男童和女童的尊嚴。
Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.
我們強調(diào)人民自由而尊嚴地生活的權(quán)利。
La paix et la prospérité doivent être enracinées dans la dignité humaine.
和平與繁榮必須以人的尊嚴為根本。
La distinction ne porte pas atteinte à la dignité de ces personnes.
這種區(qū)別并不影響這些人的尊嚴。
C'est une question touchant la dignité humaine et la sécurité mondiale.
這是個人的尊嚴和世界安全的問題。
Nous pourrions faire mieux respecter la dignité humaine dans tous les pays.
我們能夠在每塊土地上使人的尊嚴得到更多尊
。
Pour sauvegarder la place et la clarté de leur propre langue ou pour conserver leur dignité?
是為了保證他們母語的地位和純粹,或是保留他們自己的尊嚴?
Les hommes et les femmes sont tous égaux en dignité et en droit.
所有的男子和婦女擁有平等的尊嚴和權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com