Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.
現(xiàn)行的制度已經(jīng)靈,而且導(dǎo)致士氣低落。
Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.
現(xiàn)行的制度已經(jīng)靈,而且導(dǎo)致士氣低落。
Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.
在這方面,教育制度對(duì)此不夠重視也許是因素之一。
Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?
將采用準(zhǔn)確定某個(gè)企業(yè)是否即將破產(chǎn)?
Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.
但是,這分歧并不證明我們進(jìn)程的
敗。
L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.
伊拉克必須把其敗的國(guó)家控制的經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變?yōu)榘l(fā)揮職能的市場(chǎng)制度。
Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.
一些締約國(guó)認(rèn)定,資金來(lái)源是本《公約》的結(jié)構(gòu)性陷。
Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.
工業(yè)基礎(chǔ)設(shè)施的修理和維護(hù)設(shè)備十分乏。
Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.
審計(jì)結(jié)果已公開,那些未能達(dá)到準(zhǔn)的負(fù)責(zé)者已受到懲罰。
D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.
重要的警務(wù)設(shè)施或樓房要么不復(fù)存在或作用減損,要么就已經(jīng)被毀壞。
Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.
債務(wù)人未履行附擔(dān)保債務(wù),即為“違約”。
C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.
這是歪曲的邏輯,這邏輯使中東地區(qū)不能實(shí)現(xiàn)真正的和平。
Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.
他們?nèi)詭е鵂I(yíng)養(yǎng)不良、教育不足和健康欠佳的傷痕。
En?d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.
換話說(shuō),委員會(huì)認(rèn)為有關(guān)程序可能是無(wú)效的。
Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux états Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.
會(huì)員國(guó)無(wú)法接受的是,它們被告知其回憶是不充分的和不準(zhǔn)確的。
Plusieurs états déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.
許多答復(fù)國(guó)承認(rèn)故障子彈藥的后果造成的問(wèn)題。
Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.
市縣長(zhǎng)官可直接或授權(quán)拒絕納稅人所在地的地署專員執(zhí)行強(qiáng)制性征稅。
Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.
我們剛設(shè)立的新機(jī)構(gòu)是弱小的,資金供應(yīng)不足,而且往往存在的一些機(jī)能調(diào)。
Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.
法院將負(fù)責(zé)從拖欠撫養(yǎng)費(fèi)的債務(wù)人那里收取預(yù)支撫養(yǎng)費(fèi)。
La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un état défaillant.
最近的危機(jī)沒(méi)有將這些努力化為烏有或顯示東帝汶是一個(gè)陷于崩潰的國(guó)家。
L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.
蘇丹不遵守義務(wù)的做法違反了《聯(lián)合國(guó)憲章》基本原則。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com